Архивы: по дате | по разделам | по авторам

Язык как мулета

АрхивГолубятня
автор : Сергей Голубицкий   21.05.2008

"Меня одолевали сомнения: "Не выйдет ли очередной Copernic?" Читатели наверняка помнят эту древнюю программу, описанную в "Голубятне" лет шесть-семь назад, которая задала стандарт для так называемого метапоиска".

Перемещение на море (в этом году на месяц раньше обычного) добавило неожиданной весенней свежести, казалось бы, давно затертым наблюдениям. Скажем, вся Украина запружена рекламой транснациональных корпораций, созданной на безупречно незалежной мове. Парадоксальная ситуация: продавцы-покупатели, как и полагается, мирно общаются между собой по-русски, а со всех сторон их окружают товары с этикетками на украинском. На улицах - украинские биллборды Тойоты и Панасоника, в аптеках - украинские инструкции к Фервексу и Лакалюту.

Картину эту наблюдаю уже который год, но только вчера - буквально на ровном месте - снизошло озарение, которым хочу поделиться с любителями культур-повидла. Да, пока не забыл - о повидле. Оказывается, гоблины в собственной среде припечатывают друг друга этим словом к столбу позора - нашел вот в Сети намедни: "Почитал тебя... второй Голубицкий с его культур-повидлом и гоблинами. Ничего по существу... Голимый стеб... свое мнение впереди планеты всей". Во как!

Что же происходит с украинским языком? Собственно, ничего особенного - процесс идеально вписывается в универсальную картину: повсюду на развалинах советской империи идет затяжное непримиримое противостояние русских людей и местной национальной мовы. Картина именно универсальная: русские люди упорно не желают обучаться литовскому языку и латвийскому, украинскому и белорусскому, молдавскому и казахскому. Повсеместно. Без малейшего исключения. Ситуация, знакомая мне с раннего детства и упорно непонятная: в чем, собственно, проблема? Что мешает взять и выучить язык территории, на которой проживаешь? Эка невидаль! Замечательно же выучивают русские люди и английский в Америке, и испанский - в Мексике, и немецкий - в Германии, а уж про французский вообще не говорю - родной язык для русского дворянства на протяжении всего XIX века.

Есть народы, которые не в состоянии выучить иностранный язык в принципе (на уровне национального архетипа, разумеется), - например, итальянцы, венгры, греки или, скажем, турки. Не то чтобы народы эти были лишены каких-то там особых способностей - боже упаси! Просто в мироощущении этих народов иностранный язык не представлен в принципе. Он там лишний. Связано это, несомненно, с историческим своеобразием. Итальянцы, венгры, греки, турки (можно продолжить - испанцы, арабы, индусы, персы...) жили на протяжении веков внутри собственного лингвистического космоса, который элементарно не пересекался с космосом других народов.

Вот тебе раз! Ладно там греки, венгры, индусы - известные домоседы. Но турки! Персы! Арабы! Испанцы! Ничего себе, не пересекающийся космос! И турки, и персы, и арабы, и испанцы в своей истории захватывали гигантские чужие территории, созидали на них свои великие империи и, разумеется, постоянно контактировали с другими нациями и языками. В том-то, однако, и парадокс: территории захватывали, империи созидали, даже торговали вместе на общем базаре, но при этом никак не пересекались на языковом уровне. Почему? Потому что между названными имперскими нациями и вассальными народами всегда и непременно пролегала цивилизационная пропасть!

Что общего между персами и греками, которых персы завоевали? Ничего! Что общего между арабами и завоеванными испанцами? Ничего! Что общего между турками и завоеванными сербами? Ничего! Что общего между испанцами и завоеванными индейцами южной Америки? Тоже ничего! Поэтому да - торговали, да - заключали смешанные браки и рожали детей, да - жили на одной улице, но чужие языки имперские нации не учили никогда и в принципе. Потому что язык - это душа нации, ее микрокосм.

Вернемся теперь в родные пенаты. Русские люди создавали русскую империю на совершенно иных принципах. Главное отличие от империй испанцев, турок, арабов - никакой цивилизационной пропасти не было в помине. В самом деле: о какой пропасти может идти речь между русскими и украинцами? Русскими и литовцами? Русскими и молдаванами? Если уж не родство крови (украинцы), то единоверие (православные молдаване) или, на худой конец, религиозная близость (прибалты), исторически игравшая первую скрипку в дихотомии "свой - чужой".

Может показаться, что принцип цивилизационной близости нарушается в отношениях русских людей с народами Средней Азии, но это только кажется: пусть специалисты-историки меня поправят, но думаю, что азиатское (татарское, исламское) начало в русском национальном архетипе представлено гораздо более основательно, чем европейская линия (варяжья). По крайней мере то, что я читал, слышал, видел, однозначно свидетельствует о том, что русский человек чувствует себя среди народов Средней Азии (и Кавказа!) если не целиком в собственной тарелке, то по меньшей мере весьма и весьма комфортно.

Отсутствие цивилизационной пропасти не единственное отличие русской империи. Ее определяет другая - и на этот раз абсолютно уникальная - черта: полное отсутствие внешних форм репрессии! Второй такой империи в мире не было никогда и нигде: мало того что имперская нация не занимается подавлением местных народов, так она еще и сама встраивается в эти народы, причем на уровне когда равноправном, а когда и вообще второстепенном. Эта уникальная аномалия достигла апогея при советской власти, когда русские люди - представители имперской нации - жили на порядок хуже "угнетенных" народов.

Последний тезис, столь очевидный, как мне всегда казалось, для любого мыслящего человека, вызывает, однако, яростное неприятие титульных наций в бывших республиках СССР: когда молдавские друзья начинают мне рассказывать о "русском гнете" в годы советской власти и ранее в Русской империи, я захожусь в безудержном смехе - родные вы мои, вот бы вам вместо "русских оккупантов" посчастливилось познакомиться с "британскими цивилизаторами", тут бы вы сразу и зажили припеваючи - аккурат на два метра под землей, как это случилось в Северной Америке с местными товарищами. Это в Индии и Китае просвещенные англосаксы ограничились высасыванием соков и воровством, ибо сами не планировали там селиться. В Америку ребята пришли с пожитками, так что - извините-подвиньтесь. Потом, когда уже все устаканится, можно и наречия местные выучить, тем более что научная ценность налицо: мертвые языки - они ведь самые интересные.

Меж тем факт остается фактом: уникальное по мягкости проявление русского имперского духа вызывало и продолжает вызывать активнейшее неприятие со стороны местных жителей, с которыми эти русские люди проживают бок о бок веками. В чем же дело? Да, собственно, в том, с чего мы и начали, - дело в языке! У русского человека удивительное восприятие языка, похоже, также не имеющее аналогов: язык представляется ему неким тотемом. Да-да, самым настоящим, самым язычески-доисторическим объектом мистического почитания, вся сила которого заключена в звуке имени. Как известно, неотъемлемым атрибутом тотема служит табу - запрет на произнесение его имени, на касание, даже на прямой взгляд. Отношение русскоязычных общин к национальным языкам титульных наций на обломках империи глубоко табуировано: не учили, не учим и не будем учить, причем не потому, что не можем или не хотим, а потому, что чужой язык - это измена тотему родного языка! Соответственно, титульным нациям нежелание русских сожителей изучать местный язык представляется возмутительным высокомерием, едва ли не худшей формой имперских амбиций и уж точно - обиднее всяких форм прямой репрессии.

Теория моя, согласен, звучит весьма и весьма экстравагантно, тем не менее стоит допустить, что отношение русского человека к чужому языку обладает архаично-тотемной природой (полагаю, ни у кого не возникает сомнений, что проявляется это отношение исключительно на уровне коллективного бессознательного и никак иначе!), как все сразу проясняется. Теперь понятно, почему русские люди спокойно изучают иностранные языки вдали от дома (в США, Франции, Германии и т. п.), энергично отталкивая от себя чужие наречия на территориях, которые полагают своими собственными в силу имперской истории. На этих территориях родной язык - тотем, магическая защита, тайная сила, если хотите - кощеево яйцо, в котором - сама жизнь.

Заговорить на чужом языке в собственном доме значит лишиться опоры, тем более что опора эта - единственная, ибо, как мы уже отмечали, русская империя никогда не держалась на грубом штыке, на физическом подавлении сопротивления.

Ну и ладненько, переходим к софтокопанию! Представляю читателям замечательное творение волгоградца Алексея Мыльникова - систему изыскания и анализа информации File-ForFiles & SiteSputnik.

Сразу после заочной презентации и еще до установки программы меня одолевали сомнения: "Не выйдет ли очередной Copernic?" Читатели наверняка помнят эту древнюю программу, описанную в "Голубятне" лет шесть-семь назад, которая задала мировой стандарт для так называемого метапоиска, а по-простому - бессмысленного сваливания в общую кучу результатов запросов, отправленных в максимальное количество поисковых машин. Якобы для последующего анализа. Ага, конечно. Через пять минут пользования Коперником возникает единственное желание - поскорее вернуться в браузер и работать напрямую с одним лишь Гуглом без глупых посредников.

Установив FileForFiles & SiteSputnik, я быстро успокоился: программа Алексея Мыльникова выходит далеко за рамки банального метапоиска, являя собой полноценный инструмент для осмысленного шелушения информации и ее анализа. Разработчик позиционирует свое детище как для рядовых пользователей, так и для специалистов в области деловой и конкурентной разведки, хотя мне и показалось, что возможности программы сильно выбиваются за рамки бытовых потребностей. В том смысле, что обычные запросы, конечно же, логично скармливать напрямую Google, Yandex или Rambler, а вот FileForFiles & SiteSputnik - использовать либо для полноценного статистического анализа, либо в том случае, когда традиционные методы прямого поиска не дают результата - например, в условиях чрезмерного засорения полезных данных рекламой и спамом. Последнее, к слову, чаще всего наблюдается при поиске информации коммерческого содержания, что, собственно, и оправдывает применение FileForFiles & SiteSputnik в бизнес-сфере.

Как явствует из названия, программа Алексея Мыльникова носит модульный характер. FileForFiles & SiteSputnik состоит, правда, не из двух, а четырех связанных между собой утилит:

  • SiteSputnik - непосредственно инструмент для поиска, сбора, анализа, мониторинга и хранения информации. Сочная изюмина SiteSputnik, не имеющая аналогов у конкурентов, - пакет запросов, обеспечивающий одновременное выполнение до тысячи обращений к поисковым машинам с последующим объединением или разделением результатов поиска. Разумеется, SiteSputnik обладает и всей гибкостью, которую мы ожидаем от полноценной метапоисковой системы: точный поиск с заданной глубиной и сферами обращения (конференции новостей, блоги, комментарии к блогам) с помощью одиннадцати основных машин - Яндекса, Рамблера, Google, Yahoo, Mail, Апорта, MSN, AltaVista, Webalta, Poisk и Metabot; метаобъединение - возможность объединения результатов вне зависимости от их отношения к общей теме; аналитическая обработка, обеспечивающая возможность семантического анализа связей объектов на предмет их упоминания на одних и тех же ссылках, доменах и т. д. Главное же достоинство SiteSputnik, на мой взгляд, заключено в умении сводить результаты поиска к последовательности, соответствующей реальной релевантности информации, а не искусственным критериям, которые задействуют поисковые машины, - таким, например, как реклама, умелое применение метатегов на странице и тому подобным хитростям, хорошо знакомым ушлым веб-мастерам планеты;
  • FileForFiles - инструмент для создания простых баз данных, каталогов и картотек с поддержкой операций над ссылками на файлы;
  • FragmentsFromFiles - утилита для прямого портирования в базы данных FileForFiles фрагментов файлов, с которыми вы работаете в сторонних приложениях (Word, Excel, Internet Explorer и т. п.): выделяете мышью нужный участок файла и одним кликом отправляете фрагмент в хранилище для последующей работы. Большим достоинством модуля FragmentsFromFiles служит его умение сохранять данные в оригинальном формате (то есть таблица остается таблицей, картинка картинкой, код html кодом html и т. д.);
  • LocalFileFinder - модуль поиска в содержимом файлов, лежащих на локальном компьютере, по логическому выражению, состоящему из фраз.

Программа FileForFiles & SiteSputnik - поистине матерый инструмент для серьезной работы, и, разумеется, никаким поверхностным обзором невозможно очертить даже в первом приближении полный круг его возможностей. Впрочем, "Голубятня" подобных задач и не ставит. Мое дело - провести презентацию софтверного решения, которое представляется мне достойным самого пристального внимания. Последующее углубление в тему - дело самих читателей, ведомых личными интересами и инстинктами. Могу лишь добавить, что программа Алексея Мыльникова - удивительно благодарный в этом отношении софт, ибо его функциональность с лихвой даст фору всем известным мне разработкам в данном направлении.

- Из журнала "Компьютерра"

© ООО "Компьютерра-Онлайн", 1997-2024
При цитировании и использовании любых материалов ссылка на "Компьютерру" обязательна.