Русские идут...
АрхивГайд-парк (архив)Мечта жить здесь, а получать как в Америке, будоражит воображение. С изобретением компьютера и интернета это стало реальностью. Но кривые тропинки интернет-бизнеса, ох, как извилисты…
Какие только идеи не преследуют нашего человека. Отсутствие достойной работы, пустой кошелёк и желудок, наполненный западной продукцией подозрительного качества, подталкивают фантазию, порождая легенды и мифы не хуже средневековых. Тайная мечта о богатстве крепнет с каждой минутой, заслоняя всё остальное. И вот, лишённый опоры в лице "родной коммунистической партии", которая знала, как всем нам жить и заставляла так жить, даже тех этого не хотел , ограбленный и запуганный, он все же выползает на западный рынок.
О, если Вы хотите поучаствовать в торгах и аукционах, нет проблем! Двадцать баков за карточку Visa-Internet, пол часа регистрации - и Вы уже продавец крутейшего аукциона E-Bay (по-русски лучше произносить "ебэй", если скажешь "ебай", кое-кто может и не понять или понять не так). Но главное… Вы среди 50 миллионов продавцов и покупателей со всего мира, которые толкутся на этой международной барахолке. Всё, первый шаг к миллионам сделан. Надо делать второй, и попытаться, сравнительно честным способом, извлечь свои миллионы из чужих карманов. Глаза разбегаются среди десятков тысяч лотов, выставленных на продажу, одна рука тянется к клавиатуре, другая - к заветному бабушкиному сундуку - извлечь и продать наконец-то, за достойную цену… рука замерла. Погодите. А что ж мы будем продавать- то?
Вот так и я. Зарегистрировался (это слово чуть попахивает нафталином и напоминает о дворце бракосочетаний) и два месяца ждал. Это только сказки кончаются свадьбой, в жизни главные трудности с неё именно и начинаются. Ждал я гениальную идею, которая не просто должна быть коммерчески успешной, но свидетельством торжества разума над миром капитала. Первая продажа не в счет. Тогда я выставил десяток старых советских марок с начальной ценой в 50 центов. Нашлась какая-то девочка в Миннесоте, которая не пожалела своих полдоллара за марки и двух долларов за пересылку - и спасибо ей за это. Приятель обещал меня снабжать подобными марками по 1 центу за штуку в любом количестве, но меня это не прельстило. В первоначальные финансовые расчёты вкрались маленькие неточности, которые свели всё на нет. Вроде бы сумма в 5 центов, которые я должен был товарищу за марки и 50 центов полученных мною за них, свидетельствуют о пятикратном наваре, но это только на первый взгляд. Мы забыли учесть 30 центов платы аукциону за выставленный лот, плюс двухчасовую поездку на главпочтамт, а плата за интернет, и ещё три письма по-английски написать. В общем, одно расстройство. Это примерно то же, как две - три мухи в тарелке делают прекрасный суп совершенно несъедобным. В общем, первой продажей мы проверили работоспособность всей системы. Зачислят ли посредники деньги на некий таинственный счёт, получится ли положительный отзыв от покупателя, и прочие детали, без которых все труды станут напрасными. Проверка удалась, пора приступать к серьёзным делам.
Два месяца наблюдений и размышлений окончательно подорвали семейный бюджет, пора было принимать решение. Четырнадцать тысяч только категорий товаров, есть от чего растеряться. Постепенно вырисовывались контурные очертания товара. Он должен быть не очень тяжелым, разрешённым для легальной пересылки почтой, дешёвым у нас и дорогим у них, пользоваться там спросом. Как-то я встретил знакомого, который писал стихи, но издавал их только за собственный счёт. И чем больше он их издавал, тем беднее и несчастней становился сам. Это и понятно, кому в наше время интересны стихи, несмотря на то, что большую часть тиража он просто раздаривал знакомым, всё равно вся квартира была завалена непроданными книгами. Но на этот раз ему повезло.
Издатель надоумил его выпустить миниатюрную книгу размером со спичечный коробок и весь тираж мгновенно разошёлся. Брали книгу коллекционеры, хорошие иллюстрации в украинском стиле сделали её привлекательной, и большая часть книг была продана в Канаде с прибылью. Увидев сияющего товарища, я понял: миниатюрная книга, вот что позволит превратить минуты интернета в крупицы золота. Хотелось сразу и начать. К сожалению, у товарища весь тираж был продан. Но это не остановило меня. С комсомольских времён у меня хранилась миниатюрная книжечка "Ленинская "Искра". А что если сделать лот из нескольких книжек, посвящённых Ленину? Пару дней назад покупатели толпой роились на аукционе около открытки, подписанной вождём. Помнится, ушла она почти за тысячу зелёных. Так неужели буржуи не заплатят паршивую двадцатку за лот из четырёх-пяти книжек? Идея показалась мне привлекательной, и я ринулся в букинистический магазин.
Я был почти счастлив, когда засовывал три малюсеньких книжечки в карман, купленных за сумму, эквивалентную всего одному доллару. Чудесное приобретение, это почти маленькая коллекция, - думал я, шагая по улице. Даже если это и не продастся, (что маловероятно), возможно, кого-то заинтересуют эти темы - Ленин ли, миниатюрные книги ли, неважно, за иностранные деньги я напишу и юмористический рассказ и диссертацию, лишь бы семью прокормить.
Дома пыл мой немного поубавился. Отсканировать четыре обложки оказалось несложным, но вот перевод названий книжек на английский вызывал определённые затруднения. Но не штатного же переводчика нанимать! И, установив новую программу с улучшенным ядром перевода, я кое-как справился с задачей. Дождавшись позднего вечера, когда в Америке разгар рабочего дня, я выставил лот из четырёх книжек на продажу с начальной ценой 9, 90. Торги должны были продолжаться неделю и принести известность и деньги. "Великий почин" - бормотал я про себя название одной из книжек и думал, что в этом есть что-то символическое.
На следующий день с чувством выполненного долга я отправился в гости к приятелю. Тем более, что повод был более чем подходящий - товарищ купил компьютер со всеми наворотами, да ещё и подключился к интернету. Целый вечер я среди гостей был в центре внимания, демонстрируя возможности ПК, а к концу, решив всех окончательно сразить, я продемонстрировал аукцион и свой лот там. Аукцион вызвал всеобщий интерес. Я находил лоты, на которых по баснословным ценам торгуют метеоритами и частями космических кораблей, кто-то продавал душу за пустяковую сумму, а бутылка с песком калифорнийского пляжа стоила вообще пустяки. Один из гостей, преподаватель университета, долго рассматривал мой лот, а потом спросил: "Как вы переводили всё это? "
Я признался, что переводил с помощью электронного переводчика.
-Это вы, батенька, зря, - сказал профессор. - У вас тут чёрт знает, что получилось.
У меня внутри всё сжалось. Я почувствовал, что счастливая, безбедная жизнь откладывается на неопределённое время.
-Ну, вот, например "Ленинская "Искра", в этом переводе звучит примерно как "ленинец-поджигатель". "Великий человек" у вас превратился в "толстого мужика", а "Три источника и три основные части марксизма" - так тут вообще попахивает расчленёнкой. Думаю, что Ленин вряд ли писал о чём-то подобном. - Он ещё что-то говорил о модальностях и американском сленге, но я уже не слушал. Надо было идти домой, и пытаться исправить описание. Слава Богу, ставок не было и, по правилам аукциона, я мог изменить описание. Но чтобы разобраться, как это сделать, потребовалось два дня и помощь студента факультета иностранных языков. Я отвечал на какие-то письма, где с помощью того же студента, объяснял, что это не вновь открытые произведения вождя
и обещал кому-то сделать исторические изыскания и написать статью, если они интересуются жизнью Ленина. Меня вежливо благодарили, но статьи не заказывали. Одно письмо пришло на японском языке, не зная, как его перевести, я ответил на русском. К концу третьего дня к трём часам ночи мы всё исправили, на все письма ответили, и я наконец-то лёг спать. Денёк было всё спокойно, а к вечеру я заглянул на сайт аукциона и обомлел. Счётчик посещений показывал фантастическую цифру - 128592 посещения. Если в первый раз, когда я продавал марки, количество посетителей было всего 7 человек, а у самых интересных лотов редко когда переваливает за сотню, то явно дело было нечисто.
Я срочно позвонил товарищу в Штаты. - Ага! - удивился он. - Так это оказывается ты и есть тот чудак, который утверждает, что продаёт написанные лично Лениным миниатюрные книги. - Откуда ты об этом знаешь? - сдавленным голосом спросил я. - Из прессы. Хорошая реклама. Ты становишься знаменитым, - ответил он.
В общем, пришлось менять описание в третий раз. При этом я особо настаивал на точности, чтобы не получилось, что я продаю Ленина вместе с четырьмя миниатюрными книгами. А книги так никто и не купил. Но на днях пришла посылка. Огромная. Тяжёлая. Какая-то организация в США решила меня наградить. Как они пишут: "За самую смешную шутку в интернете". И знаете, что они мне решили прислать, "учитывая Ваши интересы"? Ни за что не догадаетесь! Собрание сочинений Ленина на английском языке. Когда я думаю, о том, во что им обошлась одна пересылка всего этого, то мне становится нехорошо. Зато теперь в названиях ленинских работ я не ошибусь, да и детям есть, что рассказать, а если повезёт - то и внукам.