Архивы: по дате | по разделам | по авторам

Русская шпаргалка для американского диктора: Как заработать на подсказках

АрхивВидео
15.11.2006

Последние десять лет коллектив нашей студии потихоньку разрабатывает и производит недостающее вспомогательное съемочное оборудование, поскольку что-то нам не по карману, а что-то очень неудобно.

Последние десять лет коллектив нашей студии потихоньку разрабатывает и производит недостающее вспомогательное съемочное оборудование, поскольку что-то нам не по карману, а что-то очень неудобно. Для изготовления необходимого железа мы привлекаем машино- и приборостроительные предприятия местной промышленности. Так, мы потихоньку разработали портативный съемочный кран, телегу с рельсами, стабилизатор типа стеадикам для камер, разгрузочный камерный подвес и множество моделей телесуфлеров.

Мы часто получали одобрительные отзывы коллег-телевизионщиков; некоторые даже спрашивали, нельзя ли купить наши разработки. Поняв, что на наше оборудование есть спрос, мы стали производить его на продажу и весьма преуспели в этом.

Одним из приспособлений, как я упоминал, были мобильные телесуфлеры. Их дизайн получился довольно оригинальным, на конструкции было получено пять патентов РФ. Наибольшие усилия мы прилагали к тому, чтобы добиться миниатюрности и невысокой цены изделий. Очевидно, что портативность телесуфлера в немалой степени зависит от габаритов используемого в паре с ним компьютера. Соответственно, если компьютер стационарный, мы имеем стационарный телесуфлер, если ноутбук - мобильный телесуфлер.

Когда на рынке появились карманные персональные компьютеры, мы, конечно, не могли пройти мимо и разработали очередную портативную конструкцию. Дело было за малым: подобрать к ней КПК и программу. Думаю, вы понимаете, что найти подходящую программу в России тогда было нереально. Писать подобный софт самостоятельно мы были не готовы - слишком много вопросов и никакого опыта программирования КПК.

Решил я поискать софт у наших заокеанских братьев по разуму. И - о чудо! - на одном американском сайте, где-то в разделе новостей науки, читаю про некую компанию, совершившую "революционный прорыв" в области телесуфлирования… Они создали телесуфлер на основе КПК и даже получили приз на выставке NAB 2003 (National Association of Broadcasters). Эврика! Через пять минут я уже "сидел" на сайте "революционеров"…

Общая конструкция американского телесуфлера была, на мой взгляд, ужасной, если не сказать больше, но в качестве источника текстовой информации там использовался… КПК!!! А главное, на том же сайте продавалась искомая программка, и всего-то за смешные $29,9. Через сутки она уже лежала в папке "входящие" моего электронного ящика.

Ну а выбор и покупка КПК для нашего суфлера проблем не вызвали. Внимательно ознакомившись с ассортиментом местных компьютерных магазинов и сопоставив полученную информацию с рекомендациями американцев, мы остановились на КПК Pocket PC HP iPAQ hx2100, тем более что по функциональным возможностям и цене он нас вполне удовлетворял.

Тут-то и обнаружился подвох…

Телесуфлер

Еще его называют телеподсказчиком, или по-английски "teleprompter". По сути, это специальное устройство, предназначенное для облегчения работы диктора, или телеведущего, или актера, когда тому приходится произносить перед камерой длинные труднозапоминаемые тексты, особенно с большим количеством цифр и фактов. А также когда нет времени на их предварительное заучивание. Любопытно, что США - родина телесуфлеров, они и сейчас остаются лидерами на этом рынке, владея основными патентами.

Любой телесуфлер состоит из двух главных частей: источника текстовой информации и специального проекционного устройства, устанавливаемого непосредственно перед объективом телекамеры. Причем все так "хитро" сделано, что диктор читает текст, отображаемый на специальном полупрозрачном зеркале, расположенном точно напротив объектива; диктор видит только текст, камера - только диктора. Зрителю же кажется, что диктор разговаривает с ним лично, глядя "глаза в глаза".

Источником текстовой информации для современных телесуфлеров служит обычный ПК, оснащенный специализированной программой для прокрутки предварительно подготовленных текстов. Кроме того, программа позволяет оперативно редактировать тексты, менять цвет и размер шрифта, ставить специальные метки и маркеры, запускать текст по таймеру, отслеживать оставшееся до конца время и т. п.

 

История одного разочарования

Но обо всем по порядку. Американское произведение перекочевало на SD-карту, а потом вместе с нею - в КПК. Один клик по сенсорному экрану, файл распакован, а иконка программы заняла место в Главном меню. Тогда маленький черно-белый значок с мелкой надписью ProPrompter радовал меня больше, чем ребенка новая игрушка. Я предвкушал, как запущу программу, внимательно изучал инструкцию, подбирал яркость экрана, готовил текстовый файл нужного размера (тут меня поджидало первое разочарование - не более 4К!). Ну вот, все готово. Запускаю программу. И…

Дальше сюрпризы посыпались один за другим. Программа не имеет даже главного пользовательского меню, лишь маленький, всплывающий список из нескольких слов: Open File, Change Font, About, Exit. Открыв подготовленный заранее текстовый файл размером 2К, я обнаружил, что текст на экране КПК ужасно мелок. Ладно, пробую с таким - запускаю скроллинг вперед (текст дрожит по вертикали, видимо от волнения, потому что тряска с увеличением скорости только усиливается). Понятно, что диктор не сможет читать такой текст с экрана. Но это только начало: через двадцать слов текст неожиданно обрывается - с нижнего края на экран выползают полоски, постепенно вытесняя последнюю отображенную строчку. Я спешно включаю реверс - все, КПК "висит"!

Делаю soft reset, выбираю шрифт покрупнее - тут уже через десять слов КПК демонстрирует знакомую картину. В общем, гонял я программу и в хвост и в гриву, но она уперлась рогом - десять-двадцать слов, и жми reset. Я уж и тексты другие брал, английские и русские, и медленно крутил и быстро, и вперед и назад, но семь бед - один ресет! На всякий случай попробовал загружать файлы покрупнее - разумеется, они не грузятся. Вывод: программа практически неработоспособна, по крайней мере для телевидения она не годится! Вот вам и американцы.

После недолгого раздумья решаюсь написать супостатам письмо: "как же, мол, так? Может, что делаю не так, иль КПК не тот, али ПО ваше не так поставил?" Пишу сначала одно письмо, потом второе и третье.

Ответы получаю точно по Задорнову:

1. "…Наше программное обеспечение поддерживает только специфическое оборудование…"

Что это они имеют в виду? Полупрозрачное зеркало, или кольцо переходное на объектив, или кронштейн?

Приходит следующее:

2. "…Вы используете русский язык, что скорее всего и вызывает проблему".

То есть они считают, что программа тормозит из-за того, что цепляется за острые края русских "иероглифов"? Следующее их предложение:

3. "…Все, что мы можем посоветовать, чтобы решить проблему, это произвести программную перезагрузку вашего Pocket PC…"

Да, всем выйти из автобуса и зайти обратно, чтобы он поехал… Американская Панацея от Всего, когда больше сказать нечего…

Много пишем и… ничего

Мы перепробовали все и даже больше того, терпение уже почти лопнуло, когда мы вдруг получаем от американцев письмо:

"…Для временного решения вашей проблемы рекомендуем не использовать файлы с текстом больше полутора килобайт".

Ура! Наконец, что-то по существу ответили. Но ведь 1,5К это даже меньше четверти печатной страницы (хотя на сайте обещали целых 4К)! Интересуюсь, кому он теперь, бедолага, нужен с таким-то размерчиком? Отвечают:

"…Мы сейчас работаем с разработчиком нашего ПО, дабы снизить ограничения на размер файла с текстом, и надеемся, что совсем скоро решение будет найдено…"

А через некоторое время добавляют (видно, здорово я их достал своей настырностью):

"…В бета-версии мы добились увеличения максимального размера файла до 9К, но продолжаем работать над решением проблемы с мягкостью прокрутки. Если вы желаете принять участие в тестировании, будем рады выслать вам последнюю версию ПО…"

Конечно же, я соглашаюсь! А что не рискнуть - тем более что $29,9 уже уплачены. Через пару дней бесплатно присылают обещанную "продвинутую" версию. В итоге оказалось, что "бета-хрен" ничем не слаще имевшейся в моем распоряжении "редьки". Что "старая", что "новая" версии - одни и те же проблемы, программа лишь перестала ругаться при загрузке файла до 9К, а текст при скроллинге стал дрожать еще сильнее. Главная проблема осталась неизменной - больше тридцати слов нужного размера прокрутить по экрану невозможно (таким образом, диктор только поздороваться успеет).

Разумеется, я спешу уведомить об этом моих новоиспеченных "партнеров". Как самый взаправдашний бета-тестер, я все свои замечания тщательно обосновываю, рекомендации составляю, фотографии с экрана прилагаю. В заключение пишу, что "ребята дорогие, программку-то за свои деньги я так и не получил, может, что-нибудь еще в ней доделаете, я подожду, так и быть. А то как-то нехорошо выходит, работать-то мне не с чем!" И, наконец, получаю от них откровенный ответ:

"Константин, разработчик, с которым мы сотрудничали для создания ПО для Pocket PC, к сожалению, не готов внести необходимые изменения в программу.
Если желаете, можете уплаченную сумму использовать для покупки у нас чего-нибудь другого.
Best Regards, Clay Baker.
General Manager. Bodelin Technologies"

Ну что ж, и на том спасибо. Хороший урок преподали. Нечего было с самого начала лениться! А то: "Американцы - мировые лидеры…"

"Золотое" железо

Интересно, что переговоры с американцами о распространении нашего железа (которое продается в России) идут уже больше полугода. Они безоговорочно признали, что наша конструкция гораздо лучше: надежнее, эффективнее используется поверхность стекла, больше дальность чтения… Мы им даже отправили образец перед выставкой NAB 2006. Но когда мы начали считать расходы по поставке суфлеров в США почтой, аппарат оказался для них, как они написали, "золотым".

Действительно, "всего лишь" вдвое дешевле их конструкции (видимо, американцы ожидали, что будет раз в десять). На этом и остановились. И на выставку они суфлер не взяли, побоялись, что потом "не смогут своими силами обеспечить спрос на новую оригинальную конструкцию" (без наших know how). Так и написали.

 

Сами с усами!

Звоню другу детства, а теперь сильнейшему компьютерщику-программисту со стажем - Диме. Все ему рассказываю "как на духу" и быстро зажигаю в нем огонь "борьбы с зажравшимися американцами". Памятуя о пословице, что русские долго запрягают, да быстро едут, мы целый месяц потратили на подготовку к "завоеванию Америки".

Первым делом мы внимательно изучили американскую программу, затем знакомились с лучшими мировыми достижениями в области читалок и скроллеров для различных компьютеров, прикидывали ресурсы процессоров, думали над устройством и содержанием будущего интерфейса и т. д. Попутно выяснили, что алгоритм, примененный в американском "творении", мягко говоря, не совсем из "той оперы". С таким подходом программа просто не могла нормально работать на КПК! А "разогнать" ее, как обещали американцы, невозможно. В результате у нас остался единственный способ - искать новый алгоритм скроллинга… Но программист Дима знал, что делать, а посему решение нашел быстро!

Уже через месяц в моем электронном ящике лежала присланная Димой "с пылу с жару" бета-версия нашей собственной программы-телесуфлера для КПК. Предстояло оттестировать ее в "боевых условиях". С названием мудрить не стали: нарекли PrompART, соединив части двух слов: английского Prompter - суфлер и названия нашей студии ARTprize. Ну а с неизбежными глюками и багами мы справились за последующие пару недель. К декабрю я был счастливым обладателем собственной программы - мечты тележурналиста. У нас был настоящий профессиональный телесуфлер на основе КПК.

В результате совместного творчества с Димой в программе удалось реализовать следующие функции: зеркальный вертикальный или горизонтальный переворот текста; выбор любого из системных шрифтов; переформатирование текста под все заглавные или все строчные буквы; выбор режима управления мышью (кнопками, колесиком или перемещением); изменение расстояний между буквами и строками; поиск фрагментов текста по заранее устанавливаемым меткам (очень удобно для новостей); настройка начальной скорости прокрутки текста; выбор начертания шрифта (жирный или курсив); отображение текущего времени (необходимо для прямых трансляций); режим "Уложиться в…", позволяющий автоматически подобрать такую скорость прокрутки текста, при которой загруженный текстовый файл уместится в заданный временной интервал, и другие возможности.

Кроме того, по ходу дальнейшей работы понадобилось еще несколько функций: отображение оставшегося до конца текста времени (при чтении с выбранной скоростью), причем оно автоматически корректируется при изменении скорости прокрутки; индикаторная линейка, показывающая текущее положение в тексте; регулировки размера свободных экранных полей; зацикленная прокрутка текста; выбор цвета шрифта и цвета экрана; загрузка профайлов - предварительно выбранных и сохраненных установок программы (для разных дикторов); реверсная прокрутка текста; и наконец, очень удобной оказалась возможность запускать текст путем нажатия пальцем большой кнопки "Старт" в центре экрана (чтобы не подлезать со стилусом к уже установленному на камере телесуфлеру). Очевидно, что не все перечисленные функции придут в голову человеку, далекому от телевизионного "производственного процесса". Однако именно они и являются теми важными мелочами, которые складываются в неоспоримое преимущество перед аналогами, написанными "просто программистами" по заказу.

Кстати, в нашу программу стало возможным загружать текстовые файлы размером до мегабайта (напомню, в американской было не больше 9К), то есть около четырехсот страниц машинописного текста! Таким образом, теперь в телесуфлер можно загрузить в самом начале программы слова всех участников и просто прыгать по меткам, а не подскакивать каждые пять минут к КПК, чтобы, рискуя нарваться на "нетелевизионный разговор" с оператором, загрузить очередную порцию текста.

В конце концов, не откладывая наши достижения в долгий ящик, для затравки посылаем американцам картинки некоторых менюшек нашей программы плюс краткое описание уже реализованных возможностей. Хочу обратить ваше внимание на то, что спешка здесь не нужна, с американцами всегда лучше начинать разговор с красочных презентаций.

Вскоре получаю от них ответ:

"…Скриншоты выглядят замечательно. Было бы здорово, если бы вы прислали пробную версию вашего продукта, чтобы мы могли принять решение о распространении вашего ПО вместе с нашим телесуфлером".

Вот теперь можно и "дему" отправлять. Отправил. Думали они недолго, уже через сутки отвечают:

"Программа выглядит замечательно. Не могли бы вы прислать полнофункциональную версию для подробного тестирования? Кроме того, у нас к вам есть несколько вопросов:

1. Сколько вы желаете получать за каждую копию?
2. Не желаете ли вы продать нам исходный текст программы, за сколько?
3. Планируете ли вы выпускать обновления к программе? Если да, то как часто?

Мы очень впечатлены вашим успехом в разработке ПО для КПК, отличная работа! Спасибо за вашу усердную работу и ее убедительную презентацию".

Несмотря на восторженные слова, переписывались мы еще долго. Когда речь заходит о бизнесе, надо быть очень осторожным. В частности, американцы настаивали на передаче им кода и прав на дальнейшую разработку за некую сумму. Нам отдавать код, разумеется, не хотелось! К счастью, в конце концов мы нашли точки соприкосновения и смогли договориться о разделе доходов. И вот уже почти год мы являемся официальными поставщиками программы-телесуфлера на базе КПК на американский телевизионный рынок. Правда, американцы все же попросили изменить название программы с нашего PrompART на их ProPrompter, но мы особо и не сопротивлялись, на что не пойдешь ради партнеров?

Итак, кратко требования к нашей программе были сформулированы вот в этом письме:

"…Спасибо за внимательное обсуждение нашего делового предложения. Мы готовы работать с вами как с основным поставщиком и разработчиком ПО для нашей продукции. Таким образом мы вместе сможем достигнуть больших успехов на рынке. Ознакомившись с вашим ПО, я прихожу к выводу, что программа будет пользоваться хорошим спросом.

Безусловно, мы предполагаем, что вы продолжите работать от своего имени на рынке России и бывших республик СССР. Со своей стороны мы просим об эксклюзивных правах на ваше ПО в остальных странах под маркой Bodelin ProPrompter, нашим лого и контактной информацией.

Кроме того, хочу попросить вас сделать в программе небольшие изменения. На страничке About вы указываете свои координаты. С вашего разрешения, просим вас установить туда наше лого, заменить название, а также добавить адрес веб-сайта и наш e-mail. Разумеется, мы полагаем, что информация о вашем копирайте, e-mail и имена разработчиков там тоже останутся.

Еще раз спасибо, Клэй".

Особенно приятно было чуть позже получать благодарности уже от новоиспеченных американских пользователей, например:

"…Just to let you know I received everything on Tuesday (about 30 minutes before I needed to leave with it!). I used it on a job yesterday and it worked fantastically - I am very pleased with it. It was great. Thanks once again for your help" [Считаю нужным сообщить, что, получив вашу программу во вторник (буквально за 30 минут до ухода), я вчера уже опробовал ее в работе. Это фантастика! Очень удобно. Замечательно! Еще раз спасибо за помощь!].

Похоже, у них принято использовать превосходную степень во всем.

Месяц назад мы закончили работу над новой версией PrompART, для КПК с VGA-разрешением, то есть 640х480 точек. Но тут мы столкнулись с удивительным парадоксом. В США практически ни у кого нет таких карманных компьютеров! Клэй, получив от нас новую версию, через пару дней признался, что не только не нашел ни одного знакомого с подобным КПК, но даже не смог купить такую модель в магазине…

Надо заметить, что американцы большие мастера в деле маркетинга. Удачное выступление наших партнеров с ProPrompter на прошедшей в Лас-Вегасе выставке NAB 2006 заметно расширило рынок, увеличив количество заказов вдвое. В США очень много небольших телевизионных студий, на которые в первую очередь и рассчитан этот "карманный телесуфлер". Практически в каждом городе или колледже есть своя студия, и недорогое и удобное приспособление для них очень кстати!

А недавно наши заокеанские "друзья" с восторгом сообщили, что телесуфлером заинтересовалась вещательная телесеть АВС и уже купила несколько штук на пробу. Как будут развиваться события дальше - покажет время, но если АВС заинтересуется всерьез, это будет огромная удача для нас как для российского разработчика. Поэтому, если у вас вдруг есть какая-то интересная разработка, которой вы до сих пор занимались как хобби, присмотритесь, возможно, ее-то и не хватает на рынках США, Бразилии или Европы…

Об авторе:

Константин Поликарпов - руководитель небольшой воронежской телестудии, занимающейся производством разнообразнейших телепрограмм: от новостных репортажей до еженедельных передач. В таких студиях всегда находятся умельцы, тем или иным образом усовершенствующие стандартное оборудование, а то и вообще изобретающие что−то новое. Мой тёзка согласился поделиться с читателями примечательной историей одной такой разработки, оказавшейся в результате востребованной даже в США. -  К. Курбатов.


По материалам "Компьютерры"
© ООО "Компьютерра-Онлайн", 1997-2024
При цитировании и использовании любых материалов ссылка на "Компьютерру" обязательна.