Что там, за "Дверью в лето"?
АрхивВильянов (tm)Роберт Хайнлайн был мудрее многих коллег по жанру. Пока они делали своими героями роботов и команды асексуальных "ботанов", Хайнлайн брал классическую adventure или любовную историю и вписывал их в фантастический антураж.
Устройства и технологии из фантастических романов входят в нашу жизнь быстро и незаметно. Некоторые из них остаются в ней навсегда, но большинство, помелькав в пресс-релизах, возвращается обратно в небытие. Ведь как бы красиво ни выглядела идея на книжных страницах или киноэкране, ее путь к кошельку массового потребителя часто оказывается слишком трудным и суровым.
Наверное, многие читатели знакомы с романом "Дверь в лето". Написавший его Роберт Хайнлайн был мудрее и, если хотите, хитрее многих коллег по жанру. Пока они делали своими героями роботов и команды асексуальных "ботанов", непонятно зачем бороздящих просторы Вселенной в космических кораблях, Хайнлайн брал классическую adventure или, еще лучше, любовную историю и вписывал их в фантастический антураж. Рассказывать про девчонок у него получалось очень зажигательно, поэтому всякие высокотехнологичные штучки, описываемые на соседних страницах, воспринимались не менее убедительно, чем, к примеру, эскадра капитана Блада в романах Сабатини.
На всякий случай напомню, что главный герой "Двери в лето" - изобретатель разнообразных машин, помогающих людям в работе и отдыхе. Роман был впервые опубликован ровно полвека назад, и тогда, наверное, размышления об электронном заменителе кульмана или домашнем роботе, умеющем мыть посуду и сбивать коктейли, читались с большой долей скепсиса, равно как и байки о самоуправляемых машинах, разъезжающих по мегаполисам без водителя. И только теперь, когда кульманы в приличных компаниях используют только с целью наказания нерадивых сотрудников, а до выпуска первых серийных машин, не нуждающихся в водителе, остались считанные месяцы, можно оценить не только писательский, но и провидческий талант старика Хайнлайна. По идее, при нынешнем развитии технологий можно выпускать и многофункциональных домашних роботов, однако азимовские три закона робототехники, к сожалению, неприменимы и по сей день из-за полного отсутствия интеллекта даже у самых "умных" машин. Следовательно, ничто не помешает домашнему помощнику, вооружившись ножом, пустить на форшмак вашего любимого кота просто потому, что компания мух хорошо посидела на оптических датчиках. Хайнлайн пятьдесят лет назад рассказывал о таинственных трубках Торсена, не допускающих подобного поворота событий, но за пределами романа они так и остались недоступными, а современным электронным устройствам, способным перемещаться по всему дому с варьирующимся набором задач, я бы не доверил даже зубочистки.
Впрочем, дар предвидения Хайнлайна работал далеко за пределами IT-сферы. Так, в романе можно найти упоминания о нелегкой судьбе белого населения в ЮАР и массовом распространении искусственного мяса, разве что пятьдесят лет спустя белых в Кейптауне линчевать пока не начали, а соевые извращения на вкус сильно отличаются от оригинала. Высказанное пророчество о временных браках начало сбываться буквально на днях, когда немка Габриэла Паули из стана христианских демократов (!) предложила автоматически расторгать брачные союзы через семь лет после их заключения, если муж с женой не напишут заявление о продлении. Хайнлайн, правда, упоминал о возможности даже двухлетних браков, но, согласитесь, лиха беда начало.
Жаль, конечно, что даже в 2007-м году в арсенале стоматологов так и не появились маленькие имплантанты, которые при попадании на челюсть быстро превращаются в новые красивые зубы. Долгий сон (в некоторых переводах - "холодный") не стал простым способом дождаться, пока врачи изобретут лекарство от твоей смертельной болезни, и (или) набежавшие проценты на твоем банковском счете обеспечат беззаботное существование. Наконец, самое обидное: ни одному полуспившемуся профессору не удалось собрать машину времени из подручных запчастей. Так что если вы когдато безуспешно сохли по двенадцатилетней сестре своего друга, вернуться в прошлое тридцатилетним мужиком и попробовать уговорить ее выйти за вас замуж вряд ли удастся. Но может оно и к лучшему: в романе все написано страсть как трогательно, однако в реальной жизни девочка с недетским влечением к взрослым дядям нуждалась бы в помощи опытного психиатра...
- Из журнала "Компьютерра"