Онлайновые WAP-переводчики
АрхивProDigiПреимуществ у мобильных WAP-словарей не счесть: они всегда под рукой, знают множество языков и умеют переводить в разных направлениях.
Преимуществ у мобильных WAP-словарей не счесть: они всегда под рукой, знают множество языков, умеют переводить в разных направлениях и держатся на гребне информационных технологий. Согласитесь, впечатляющий набор качеств. Так что долой пыльные бумажные талмуды, займемся лучше обзором доступных онлайновых WAP-переводчиков!
wap.lingvo.ru
Набрав обороты популярности в компьютерной среде, компания ABBYY решила расставить приоритеты и в мобильной области. Причем, по утверждению самих же разработчиков, предлагаемый ими онлайновый словарь Lingvo стал первопроходцем в российском WAP-нете.
Служба обеспечивает перевод с русского (и обратно) на следующие пять языков: английский, немецкий, французский, испанский и итальянский. Объем доступных статей более чем достаточен (включает 11 больших словарей общей лексики известных авторов), а в случае затруднений поможет клавиша "Показать варианты". Перед началом работы рекомендуется ознакомиться со справкой к сервису (меню "Важно -> Помощь") и занести ссылку на словарь в закладки - пригодится.
wap.translate.ru
Еще один отечественный сервис, на сей раз от компании "ПРОМТ", умеющий переводить не только отдельные слова, но и предложения. Направлений переводов у этой службы немногим поболее (в сумме 15), чем у рассмотренной выше. А наличие португальского языка наверняка порадует лингвистов и футбольных фанатов.
После загрузки сервис предлагает определиться с языком интерфейса (русским или английским) и направлением перевода. Результаты перевода, конечно, не такие впечатляющие, как у Lingvo, плюс фигурирует раздражающая реклама. Напомним, что для ввода отсутствующих на клавиатуре телефона букв как нельзя кстати придется кнопка "Выбрать букву".
wap.langtolang.com
В активе этого "басурманского" WAP-сервиса From language to language следующие языки: английский, испанский, немецкий, французский, итальянский, турецкий, и, как ни странно, русский. Пользователю предоставляется возможность перевода слов и словосочетаний в любом направлении и с любого языка.
По качеству перевода LangToLang, опять-таки, явно пасует перед Lingvo и с некоторым пренебрежением относится к русским словам. Впрочем, проблемами с кириллицей славятся многие заграничные программные разработки. Кстати, счастливые обладатели мобильников с поддержкой функции i-mode могут воспользоваться ссылкой imode.langtolang.com (правда, там нет "великого и могучего").