Так что же сказала соня?
АрхивВ США вышла весьма необычная книга, полное название которой звучит так: «Что сказала соня… Как контркультура 60-х годов сформировала индустрию персональных компьютеров»
В США вышла весьма необычная книга, полное название которой звучит так: «Что сказала соня… Как контркультура 60-х годов сформировала индустрию персональных компьютеров» («What the Dormouse Said… How the 60s Counterculture Shaped the Personal Computer Industry», by John Markoff, Viking, 2005). Ее автор Джон Маркоф — ведущий обозреватель газеты New York Times по вопросам технологий и (со-)автор целого ряда заметных «околокомпьютерных» книг о киберпанке, хакерах вообще и Кевине Митнике в частности.
Подобного рода книг издано немало, однако то, что написал Маркоф на сей раз, аналогов, похоже, не имеет.
Эпиграфом к новой работе легко могло бы стать широкоизвестное в компьютерном мире изречение: «Два самых знаменитых продукта Университета Беркли — это ЛСД и Юникс. Не думаю, что это случайное совпадение». Книга Маркофа — первое в своем роде подробное исследование того, как уникальное слияние необычных политических и культурных движений в молодежной среде 1960-х годов на западном побережье США дало мощный толчок революционным компьютерным технологиям и формированию Кремниевой Долины. Внимание автора сфокусировано на Калифорнии периода с 1962 по 1975 гг., где в ту пору волею судьбы образовался сплав хайтек-индустрии, политического радикализма на фоне антивоенных протестов и движения хиппи, рок-музыки и легкодоступных наркотиков вроде ЛСД и марихуаны.
Документальная книга Маркофа построена на основе многочисленных интервью с главными участниками тех событий и включает истории очень известных в мире высоких технологий людей. Это и Дуг Энгельбарт (Doug Englebart), изобретатель компьютерной мышки и других ключевых элементов интерфейса современного ПК, и сооснователь Xerox PARC Роберт Тэйлор (Robert Taylor), и криптограф Уитфилд Диффи (Whit Diffie), и основатель Группы передовых технологий в Apple Computer Ларри Теслер (Larry Tesler). Вспоминая о тех интереснейших временах, собеседники журналиста рассказывают и истории крайне неожиданные. Например, нынешний царь и бог Apple Стив Джобс признается, что принятие наркотика-галлюциногена ЛСД было одной из самых важных вещей, когда-либо сделанных им в жизни, и те, кто никогда не «путешествовал на кислоте», не смогут до конца его понять. Другой герой, Дуг Энгельбарт, хоть и был представителем более старшего, нежели Джобс, поколения, принадлежал к небольшой группе компьютерных исследователей, которая тоже экспериментировала с ЛСД, чтобы проверить, поможет ли этот психоделик расширить творческие способности…
Впрочем, книга, конечно, совершенно не о том, что все главные калифорнийские компьютерщики были наркоманами. В работе Маркофа показано, как организаторы контркультурного движения хиппи (в массе своей вполне образованные люди) и тесно соприкасавшиеся с ними участники знаменитого ныне «Клуба домашних компьютеров» (Сан-Франциско, начало 70-х) жаждали создать нечто новое. Нечто такое, что в корне отличалось бы от того, что насаждала официальная культура и что подавляло индивидуальность. Внешне это могло выражаться в длинных волосах, вызывающей одежде и «дикой» музыке. На более же глубоком уровне в среде «хиппарей» в качестве альтернативы огромным и отстраненным от пользователя компьютерам-мэйнфреймам родилась концепция дружественного человеку персонального компьютера.
Ну а что же интересного сказала соня? И вообще, откуда это странное название? Джон Маркоф назвал свою книгу строчкой из чрезвычайно популярной в 60-е годы песни «White Rabbit» («Белый кролик») группы Jefferson Airplane. Песня наполнена персонажами кэрролловской «Алисы в стране чудес», а благодаря цепляющей мелодии и постоянным намекам на прием наркотиков (таблетки, курение, грибочки) стала своего рода гимном «психоделической революции». А про мышь-соню, персонаж главы «Безумное чаепитие», там поется следующее: «Remember what the dormouse said: Feed your head, Feed your head» («Вспомни, что сказала соня: питай свою голову, питай»). По-английски, кстати, о вводе информации в компьютер говорят теми же словами: «Feed data into a computer».