Архивы: по дате | по разделам | по авторам

Ирина Маховая: «…Было обидно наблюдать общий упадок»

Архив
автор : Константин Кноп   12.03.2001

Нытья о «чтиве», якобы заполонившем книжные прилавки, я не понимаю. Может быть, такое впечатление производит книжный лоток на ближайшем рынке, но проведя в любом большом книжном магазине час-полтора, можно убедиться...

Нытья о «чтиве», якобы заполонившем книжные прилавки, я не понимаю. Может быть, такое впечатление производит книжный лоток на ближайшем рынке, но проведя в любом большом книжном магазине 1 час-полтора, можно убедиться: номенклатура хороших книг любого типа (будь то компьютерная справочная литература или беллетристика) превышает возможности одного человека.

Нытики просто забыли, что в начале восьмидесятых любая домашняя библиотека без труда поглощала все выходящие интересные книги, единственная трудность заключалась в том, чтобы их «достать». До конца восьмидесятых у нас не было издательской деятельности, ее замещало поставленное на поток производство библиографических редкостей (о массовом производстве идеологической макулатуры я не говорю). И было Высокое Искусство Полиграфии.

Бум отрасли книгопечатания, порожденный свободой слова, совпал в России с техническим перевооружением. Помимо положительной синергетики этих процессов, у бума была и негативная сторона: в начале девяностых среднее качество верстки сильно «просело». Настолько, что некоторые очень уважаемые мною деятели отрасли даже заговорили об утрате отечественной полиграфической традиции.

К счастью, ситуация постепенно выправляется. И если в издании художественной и иллюстрированной литературы средством восстановления и развития полиграфии становится в основном адаптация проприетарных полиграфических пакетов, то в сфере научной и технической литературы и над Россией взошла звезда ТеХ 2.

[Здесь переплелись технологии и бизнес-модели: открытые исходники ТеХ делают его использование хорошо масштабируемым, и затраты на внедрение сводятся, по сути, к стоимости его освоения и/или найма ТеХнически компетентного персонала. ТеХ доступен как крупным многопрофильным издательствам (пионером здесь был «Мир»), так и издательским отделам небольших провинциальных вузов. «Слоеная» архитектура ТеХ допускает эффективное разделение функций: автор, желающий участвовать в выработке дизайна своей книги, может погрузиться в него сколь угодно глубоко или, напротив, использовать готовый шаблон, предоставленный издательством, которое может даже и не заниматься его разработкой, а воспользоваться готовым шаблоном, если он подходит.]

В некотором смысле, ТеХ был обречен на успех, но не нужно забывать о вкладе энтузиастов и ранних пользователей, приложивших массу усилий к ТеХнологическому воплощению отечественной полиграфической традиции. Несколько вопросов о судьбе этого детища Дональда Кнута в России мы задали Ирине Маховой, возглавлявшей Ассоциацию пользователей кириллического ТеХ’а, а сегодня работающую над интересным издательским проектом.

Ирина Анатольевна, «Мир» - первое крупное издательство в стране, которое начало использовать ТеХ. Все ли редакции издательства используют эту технологию?

- Мы работаем в TеX’е с 1991 года, и начиная с 1993 года примерно 80% книг издательства «Мир» по математике, физике, химии, новой технике выпускается в этом пакете. Только отдельные книги по информатике и биологии «избежали этой участи» - их готовят в других издательских системах.

Как и зачем была начата серия «Библиотека издательских TеXнологий»? Что уже вышло и чего ждать в будущем?

- Основных причин две. Во-первых, было обидно наблюдать упадок культурного уровня книгоиздания и хотелось по мере сил помешать этому. Во-вторых, с появлением Интернета получение TеX’а и родственных ему свободно распространяемых продуктов перестало быть проблемой, а вот литературы для работы с ними явно не хватало. Уже вышли две книги ([6], [7]), в ближайших планах - еще несколько. Скоро выйдет книга П. Карова «Шрифтовые технологии», готовится сборник статей самого Д. Кнута «Компьютерная типография». Еще две книги будут посвящены применению LaTеX’а для подготовки электронных изданий, а также графическим пакетам для него.

Добавлю, что уже вышедшие книги Грэтцера и Гуссенса-Миттельбаха-Самарина закрыли две самые большие ниши - это идеальные «книга для новичка» и «книга для профессионала».

Почему вы так упорно концентрируетесь на LaTеX’е?

- Ядро ТеХ’а изначально писалось Кнутом как программа, которая поможет ему полиграфически безукоризненно издать «Искусство программирования». Кнут не полиграфист, но он досконально изучил предмет и имел весьма авторитетных консультантов, таких, например, как Герман Цапф - шрифтовой дизайнер с мировым именем. Кроме того, TеX предоставляет возможность пользователю самостоятельно управлять всеми элементами, которые определяют вид печатной страницы. Поэтому ТеХ можно адаптировать под любой национальный стандарт. В частности, поэтому он и стал стандартом де-факто во всей научной литературе мира.

Лэсли Лампорт создал LaTеX (текущий релиз называется 2е - «два-эпсилон»), который предназначался в основном для оформления работ с математическими формулами, таблицами, графиками и сложной версткой. Реализации LaTеX’а (так же, как и ТеХ’а) существуют практически для всех машин и операционных систем: полная совместимость и независимость от платформы - важное отличие документов ТеХ’а от многих других форматов разметки текста.

Ну и еще один немаловажный фактор: это свободно распространяемый продукт, обладающий такой мощью, которой может позавидовать и крутой коммерческий.

Будет ли освещаться «ТеХ для простых смертных» - активно развивающиеся средства WYSIWYG-работы с (La)TеX’ом, такие как LyX/kLyX или WinEdt?

- Развитие вспомогательных средств для работы с TеX’ом, предназначенных облегчить участь пользователя, можно только приветствовать. Мы, разумеется, обязательно выпустим руководство по этим пакетам, если таковое появится.

Уже после разработки и распространения ТеХ’а появился целый ряд мощных проприетарных пакетов, претендующих на универсальность (FrameMaker, QuarkXPress). Могут ли они вторгнуться на рынок технологий издания научной литературы?

- Не только могут, но и вторгаются.

С другой стороны, обладает ли ТеХ потенциалом для распространения на области, где не нужна сложная шрифтовая верстка, сложная работа с цветом? И нужно ли его туда двигать, или он должен развиваться как специализированный инструмент?

- Мне кажется, что «двигать» TеX никуда не нужно. Если вы владеете им на хорошем уровне и способны справиться со сложной версткой, то можете делать в нем что угодно, например, писать ноты и составлять кроссворды, не говоря уже об издании простых текстовых книг. Но сложная работа с цветом - пока не самая сильная сторона TеX’а, хотя он не чужд и этому.

Вы много лет были исполнительным директором ассоциации Cyrillic ТеХ User Group. Как случилось, что у нас сегодня нет официальной пользовательской группы ТеХ, ведь интерес растет, и, насколько я знаю, конференции CyrTеX вполне успешны? В какой мере CyrTеX заменит CyrTUG?

- Официально CyrTUG перестала существовать в 1999 году. Главная причина в том, что основную задачу ассоциация выполнила: пользователи TеX’а обеспечивались необходимыми программными продуктами и литературой, благодаря чему, в частности, ТеХ и стал так популярен в нашей стране. В современных условиях при повсеместном внедрении Интернета в подобной деятельности нет необходимости: пользователи могут скачать все из Сети, причем совершенно бесплатно.

Ну а что касается объединения пользователей в TеX-сообщество, с этой задачей CyrTеX прекрасно справляется - загляните на сайт CyrTeX.da.ru.

И практический вопрос. Мне он кажется очень важным. Если я соберусь открыть издательство, куда мне обратиться за ТеХническими консультациями?

- Обращайтесь к нам в «Мир», и мы заключим с вами договор о консультациях и обучении персонала.

Если же вы захотите пройти этот путь самостоятельно, в этом нелегком деле вам поможет список рассылки CyrTеX, куда вы можете послать любой интересующий вас вопрос.

[i38736]


1 (обратно к тексту) - Из офлайновых московских магазинов в обычный круг моих прогулок входят «Книги» на Тверской и «Московский дом книги» на Новом Арбате. Лучший компьютерно-книжный отдел на сегодня, видимо, в «Библио-Глобусе» на Мясницкой («изюминка» - в стеллаже с американскими изданиями), но и давка же там…
2 (обратно к тексту) - В ТеХ, конечно, не возбраняется верстать стихи или прозу - с превосходным результатом, а вот под сложную верстку иллюстрированной литературы он не «заточен».


Web/библиография
  1. Д. Кнут. Все про TеX. - Протвино, RDTеX, 1993, 575 с. Полное описание базовой системы TеX и plain TеX. Эта книга рекомендуется только ТеХнически грамотным пользователям.

  2. С. М. Львовский. Набор и верстка в пакете LaTеX. 2-е издание. - М.: «Космосинформ», 1995, 373 с. До недавнего времени - наиболее качественное руководство по LaTеX. Предварительная рабочая версия доступна на ftp.vsu.ru/pub/tex/docs/llang.pdf.gz.

  3. М. Спивак. Восхитительный TеX: Руководство по комфортному изготовлению научных публикаций в пакете AMS-TеX. -М.: «Мир», 1993, 285 с. Весьма любопытная (хотя и несколько устаревшая) книжка, написанная автором пакета AMSTеX.

  4. М. А. Евграфов, Л. М. Евграфов. TеX. Руководство по набору математических текстов. - М.: «Наука», 1993, 80 с. Взгляд на ТеХ для математиков (с точки зрения математиков). Много разнообразных примеров.

  5. Котельников И., Чеботарев П. Издательская система LaTеX2e. - Новосибирск: «Сибирский хронограф», 1998, 496 с. Доступна начинающим, при этом содержит множество «тонких» советов, которые начинающим практически непонятны.

  6. Гуссенс М., Миттельбах Ф., Самарин А. Путеводитель по пакету LaTеX и его расширению LaTеX2e. - М.: «Мир», 1999, 606 с. [Серия «Библиотека издательских технологий»]. Здесь представлен (для профессионалов) современный «инструментарий» LaTеX: NFSS2, AMS-LaTеX, epic, eepic, MakeIndex и BIBTеX. Описано более 150 пакетов по плавающим объектам, графике, таблицам, языку PostScript и многоязыковой поддержке.

  7. Грэтцер Г. Первые шаги в LaTеX’e. - М.: «Мир», 2000, 172 с. [Серия «Библиотека издательских технологий»]. Компактное пособие по работе в LaTеX2e. Популярно объясняет основные команды пакетов LaTеX и AMS. Книга рассчитана на ученого - физика, химика, математика, еще не умеющего работать в пакете LaTеX2e, но желающего быстро его освоить.

  8. tom.imm.intec.ru/~u1904/lshort2e. Русский перевод книги Тобиаса Отикера и др. «Not so short introduction to LaTеX».

  9. ftp.radio-msu.net/tex-archive. Одно из многочисленных «зеркал» CTAN - главного хранилища всей ТеХнической информации.

  10. ftp.vsu.ru/pub/tex. Здесь лежит последняя версия пакета T2 - современной русификации ТеХ, содержащей кириллические шрифты LH, - наконец-то позволяющая обеспечить единство и совместимость кириллический версий.

  11. xtalk.kak-sam.to/tex. ТеХ-страничка Бориса Тоботраса.

  12. myke.webjump.com/tex. ТеХ-страничка Михаила Колодина.

  13. cyrtex.da.ru. Сайт CyrTеX - неформальной организации пользователей и разработчиков ТеХ-пакетов. В разработке.

  14. www.cemi.rssi.ru/cyrtug. Сайт CyrTUG (материалы до 1999 года).

  15. texcenter.nm.ru.

  16. www.mir-pubs.dol.ru. Издательство «Мир».

  17. cyrtex-ru-on@vsu.ru. Электронный лист рассылки для пользователей CyrTеX (чтобы подписаться на него, отправьте письмо, содержащее subscribe).

© ООО "Компьютерра-Онлайн", 1997-2019
При цитировании и использовании любых материалов ссылка на "Компьютерру" обязательна.