Архивы: по дате | по разделам | по авторам

От WWII до WWW

Архив
автор : Максим Отставнов   07.12.1999

Наверное, я изрядно "достал" читателей своими "рецензиями" в "Книжной лавке", в которых книжка становится лишь поводом порассуждать о, так сказать, наболевшем. Однако вытащить впечатления о художественной книжке в компьютерный еженедельник под видом обозрения новинок "компьютерной" книжной полки я все же не решаюсь.


Иногда кажется, что нынче за месяц выходит больше хороших книжек, чем вышло за все годы советской власти; что даже обидно, поскольку свободного времени стало, наоборот, меньше. В этом году дошел до читателя прошлогодний перевод "Книги Мануэля" Хулио Кортасара (долгожданный для всех, кто борхесовскую школу любит, но не настолько, чтобы выучить испанский). Опубликован перевод "нового" (1994 г.) романа Умберто Эко "Остров накануне" (специально для тех, у кого такие же отношения с итальянским); плод мастера и его всегдашней переводчицы Елены Костюкович, впрочем, меня не слишком впечатлил, и "книгой года" роман для меня не стал. Уж и не знаю, кому из двоих - автору или переводчице - атрибутировать свою неудовлетворенность, совпадающую с неудовлетворенностью от "Маятника Фуко" [1].

Кстати, об Эко: помнится, он был первым из известных писателей, рискнувшим включить в художественное произведение (роман "Маятник Фуко") текст небольшой программки на Basic - какие-то пароли она там перебирала, сейчас не вспомнить уже; критики фыркнули, но вполголоса. Автор книги, которая лежит сейчас передо мной, совершенно спокойно тащит в текст формулы, графики и скрипты на Perl: просто как фрагменты диалогов персонажей.

"Криптономикон" - это сленговое название книги "Меркурий, или Секретный и быстрый посланник" [2], первого криптологического труда на английском языке, приписываемого Джону Уилкинсу (John Wilkins) - видному деятелю времен кромвелевой революции, известному больше, как епископ Честерский - основатель Королевского общества (британской Академии наук).

"Криптономиконом", по воспоминаниям, называли подшивку наиболее важных криптаналитических результатов, полученных американскими и британскими аналитиками, когда они "ломали" японские и немецкие шифры во время Второй мировой войны.

"Криптономиконом" назвал свою новую книжку Стивенсон [3]. Разумеется, не Роберт - автор "Острова сокровищ" и "Черной стрелы", - а Нил. Но фамилия, тем не менее, обязывает, и книга по первом прочтении оказывается увлекательным авантюрным романом [4].

Все правильно, криптография изначально, этимологически связана с тайной, о ней и надо писать приключенческие книги, а не трактаты. В романе две основные сюжетные линии.

Первая разворачивается в дни Второй мировой войны: призванный на криптаналитическую службу американский математик [5], его немецкий коллега и бывший однокашник, морской пехотинец, ниппонский самурай и другие персонажи, вымышленные и реальные, оказываются завязанными в сложную рефлексивную игру вокруг того факта, что Союзники "сломали" немецкие и ниппонские шифры, и их стремления скрыть этот факт от контрразведки Оси.

Вторая - пугающе реалистичное изображение событий наших дней [6]. Герои "второй генерации", среди которых, разумеется, оказываются и потомки "первой генерации", и оставшиеся в живых участники событий полувековой давности, играют в не менее сложные игры, пытаясь построить - наперекор бандитам и правительствам - "информационную гавань" под юрисдикцией некоего тихоокеанского султаната с корневым доменным именем .kk.

В финале эти линии сплетаются, когда героям удается найти ключ к одной из тайн минувшей войны и обнаружить на острове залежи нацистского золота, которое и должно стать резервом вновь эмитируемой валюте, защищенной от длинного носа "информационных фашистов".

Основная идея, конечно, манихейская, в смысле бытийности и неизбывности зла - представлено ли оно державами Оси или "Международным органом по регулированию трафика". Но это вполне компенсируется общей добротой языка автора и мягким - а порой и жестким - юмором.

В книге, как и положено, много чистой любви, грязного секса, верности и предательства. Стивенсон, помимо всего прочего, подкупает своей политической некорректностью - не демонстративной, как у какого-нибудь панка от изящной словесности, а... ну той, которая сегодня в Америке позволена, как я думал, только давно мертвым классикам. Он спокойно выражает мнения, не особо заботясь обозначать свое к ним отношение и даже отделять высказывание персонажа от авторской ремарки.

Ниппонцы безоговорочно оказываются на порядки более жестокими, чем союзники по антифашистской коалиции, а филиппинские женщины - красивее тайских. А ведь где-нибудь в Сиэтле сегодня вполне реально получить по шее только за субъект "ниппонец", не успев присоединить к нему никакого предиката.

Я получил массу удовольствия за двадцать часов, потраченных на чтение "Криптономикона". Отрывки из книги и адреса онлайновых магазинов, где он продается, можно найти на посвященном роману сайте www.cryptonomicon.com.

P. S. Наш читатель Сергей Мельников обратился в "Терру" с просьбой помочь ему с апгрейдом его "четверки" до системы Pentium-класса. Ввиду особых обстоятельств (см. www.netto.ru/poets/018.htm) он не может это сделать самостоятельно. Мы нашли ему системную плату и процессор. Если кто-то может помочь с памятью, пожалуйста, напишите Сергею. Адрес - на указанной выше странице. Спасибо за поддержку. - М.О., А.Ш., С.Л., М.Б.-З.



1 (обратно к тексту) - Впрочем, вполне вероятно, что после всенародного экстаза от "Имени розы" Эко обречен возбуждать, не удовлетворяя, всех тех, кого он "макнул" в литературный постмодернизм.

2 (обратно к тексту) - Mercury, or the Secret and Swift Messenger, L.: 1641. Cryptonomicon, от греч. kruptwnomikon - "список тайн".

3 (обратно к тексту) - Neal Town Stephenson. Cryptonomicon, N.Y.: Avon Books, 1999 - 918 pp.

4 (обратно к тексту) - См. также его "Снежный обвал" (Snow Crash, 1992) и "Бриллиантовый век" (The Diamond Age, 1994).

5 (обратно к тексту) - Трудно удержаться от предположения, что он списан с деда писателя, покойного С. Тауна Стивенсона, работавшего во время и после войны в АНБ. Сам Нил родился в Форт-Миде.

6 (обратно к тексту) - Мир гражданской криптографии и хакинга псевдонимизирован автором, но достаточно прозрачно, это касается не только живых персонажей, но и техногенных сущностей: так, герои общаются на списке рассылки Secrets Admirers, шифруют почту программой Novus Ordo Seclorum и пользуются операционной системой Finux... "написанной финнами", как невозмутимо сообщает автор. Псевдоним еще одного "персонажа" романа - ручного (то есть применимого без компьютера) шифра Pontifex раскрывается в самой книге: к ней в качестве бесплатного приложения присовокуплена популярная статья известного криптографа (и нашего частого автора) Брюса Шнайера, которая описывает симметричный шифр Solitaire, использующий колоду карт в качестве инструмента генерации гаммы. См. также www.counterpane.com.



© ООО "Компьютерра-Онлайн", 1997-2018
При цитировании и использовании любых материалов ссылка на "Компьютерру" обязательна.