Архивы: по дате | по разделам | по авторам

Вавилонская башня

Архив
автор : Олег Изюменко   02.04.2001

Некоторые из читателей, возможно, когда-то в детстве пытались создать свой собственный «секретный» язык, на котором можно было бы разговаривать только с самыми близкими друзьями и который был бы совершенно непонятен родителям и другим взрослым.

Некоторые из читателей, возможно, когда-то в детстве пытались создать свой собственный «секретный» язык, на котором можно было бы разговаривать только с самыми близкими друзьями и который был бы совершенно непонятен родителям и другим взрослым. Практически в каждой школе были такие «изобретатели», которые создавали отечественные версии «поросячьей латыни» (“Hog Latin”), придуманной английскими школьниками в начале двадцатого века.

Многие любители классических детективов пытались самостоятельно разгадать тайну «пляшущих человечков». Некоторые писатели, особенно в жанре фэнтези, делали наброски несуществующих языков, на которых будут говорить герои их произведений. Так, например, Джон Роналд Рейел Толкиен, ответственно подошедший к этой задаче, создал для персонажей своей великой трилогии «Властелин колец» самые настоящие языки, с собственной грамматикой и словарём. Гномы и эльфы с благодарностью использовали изобретение английского мастера фэнтези, который к тому же разработал для каждого языка свою руническую письменность.

На протяжении человеческой истории, ещё со времён Вавилонского смешения, неоднократно предпринимались попытки создать язык, который отличался бы рядом положительных свойств от языков естественных. Платон, Бэкон, Коменский, Ньютон, Декарт и Лейбниц в разное время посвящали свой гений решению этой задачи. Сегодня нам известно более трехсот таких проектов. В этой статье мы поговорим об искусственных языках, которые пошли дальше детской тайнописи и приобрели определённое число сторонников, внеся вклад в лингвистику, логику, философию и развитие международных связей в сфере науки, культуры, искусства.

Любой искусственный язык может принадлежать к одной из трёх групп:

  1. Философские языки, иероглифические, цифровые и другие полностью вымышленные, не основывающиеся на существующих языках.

  2. Смешанные языки, созданные по модели существующих языков, но имеющие собственные грамматику и словарь, по большей части придуманные своими создателями.

  3. Языки, выстроенные на основе национальных.

К первой группе относятся, например, проекты философской системы Джорджа Далгарно (George Dalgarno), музыкального языка солресол Ф. Ф. Сьюдра (F. F. Sudre) и метаязыков Loglan и Lojban, созданных на основе работ Джеймса Кука Брауна (Dr. James Cooke Brown), из которых впоследствии много идей позаимствовал язык программирования Prolog.

Английский филолог Джордж Далгарно пытался с помощью языка классифицировать любую человеческую идею, любое существующее или вымышленное понятие или явление. Он опубликовал свой философский проект в Лондоне в 1661 году. Семнадцать фундаментальных классов включали множество подклассов, которые обозначались греческими и латинскими буквами. Так, можно было получать слова вроде “Skam” - «Божья милость», “Skaf” - «обожать», “Skab” - «судить», “Skag” - «просить», или “Neka” - «лошадь», “Neke” - «осёл», “Neko” - «мул» и так далее.

В солресоле, появление которого датируется 1817 годом, вся грамматика и словарь являлись различными комбинациями семи музыкальных нот. Например «си» - «да», «до» - «нет», «до-ре» - «я», «до-ми» - «вы», «ре-до» - «мой», «до-ре-до» - «время», «до-ми-соль» - «Бог» (кстати, это трезвучие тональности до мажор гармонично и приятно на слух), «соль-ми-до» - «Дьявол». Тексты на этом языке можно не только говорить и писать, но и петь, свистеть, исполнять на музыкальных инструментах, слова легко синтезировать с помощью компьютера. Естественно, что люди, которые с рождения обучались этому языку, имели бы прекрасный музыкальный слух. Вообще, было бы интересно некоторое время пожить в обществе, в котором пение играет столь важную роль в повседневной жизни, а музыка несёт дополнительную смысловую нагрузку. Для глухонемых были разработаны система жестов и цветосветовая система (каждому звуку присваивался определённый цвет спектра).

В 1955 году Джеймс Кук Браун основал проект “Loglan” по созданию нового метаязыка, подчиняющегося законам предикатной логики, не имеющего двусмысленностей и исключений из правил и пригодного для описания любого из существующих естественных языков (весьма актуальная задача в лингвистике). Эти цели доктор Браун изложил в своей статье, опубликованной в июне 1960 года в журнале “Scientific American”. С тех пор Loglan и его потомка Lojban довольно активно развивали энтузиасты обоих проектов, а с 1987 года работу по координации их усилий ведёт организация The Logical Language Group.

Рассмотрим в качестве примера Lojban (произносится как «ложбан»). В этом языке отсутствуют привычные для нас существительные, прилагательные, глаголы, наречия и другие «естественные» части речи. Предикатная логика диктовала особые принципы построения структуры грамматики Lojban, поэтому его основными частями являются «гисму» - корневые слова из пяти букв, полученные с помощью компьютера по особому алгоритму, «собиравшему» их из наиболее близких по смыслу аналогов в китайском, хинди/урду, английском, испанском, арабском и русском, что обеспечивало определённую фонетическую «нейтральность» языка; «лужво» - составные из двух и более «гисму», служащие для получения новых словоформ; «шмаво» - структурные слова, они служат, например, для уточнения времени, положения в пространстве и тому подобных вещей; «бриди» - логическое отношение; «селбри» - определяющее слово для «бриди» (вроде сказуемого во многих языках, хотя это сравнение не совсем корректно); «сумти» - аргументы отношения.

Вот пример структуры типичного «бриди»: “x1 vecnu x2 x3 x4”, где “vecnu” играет роль «селбри» со значением «продавать», а соответствующие “x” - это «сумти» со значениями «продавец», «товар», «покупатель», «цена». Число и порядок «сумти» в логическом отношении может изменяться при помощи специальных «шмаво». Вот конкретный пример: “la djan. klama le zarci” - «Джон идёт в магазин», где “klama” - «селбри» со значением «идти», «Джон» и «магазин» - аргументы, обозначающие соответственно субъект отношения и место назначения, а дополнительные аргументы вроде «места отправления», «маршрута» и «средства передвижения» опущены.

Похоже, что такое нелогичное по своей природе существо, как человек, никогда не смогло бы прийти к Lojban «естественным» путём. Поэтому его освоение может показаться довольно трудным процессом даже тому, кто изучил не один иностранный язык. Основные возможные сферы применения Lojban следующие: язык искусственного интеллекта, язык программирования систем ИИ, метаязык, нейтральное средство межкультурного общения, средство психотерапии и исследования механизмов сознания, один из способов самосовершенствования личности.

Среди смешанных языков самым известным и совершенным является волапюк (Volapьk), разработанный немецким священником Иоганном Мартином Шлейером (Johann Martin Schleyer) и представленный в 1879 году. Название языка происходит от английских слов “world” - «мир» и “to speak” - «говорить», хотя и сильно изменённых. Грамматика языка довольно сложная, почти такая же, как в латыни, но регулярная и полностью вымышленная. Вот, к примеру, спряжение глагола “lцfon” - «любить»: “lцfob” - «я люблю», “lцfom” - «он любит», “lцbobs” - «мы любим», “lцfoms” - «они любят», “дlцfof” - «она любила», “ilцfol” - «ты влюбился», “olцfols” - «вы будете любить» и так далее. В языке четыре падежа существительных, шесть местоимений, шесть личных и шесть временных форм глаголов, наряду с пассивной, неопределённой, императивной, индикативной, условной и другими. Корни слов взяты в основном из английского, а часть - из латыни, немецкого и французского. Однако слова были изменены до такой степени, что узнать их практически невозможно: “plim” - «комплимент», “dol” - «боль», “lol” - «роза» (фонема «р» в языке отсутствует, так как некоторые народы, например китайцы, имеют проблемы с её произношением, а язык задумывался как всемирный), “fablьd” - «фабрика». Впоследствии слово «волапюк» приобрело в нескольких национальных языках жаргонное значение «набор странных, малопонятных слов».

В 1889 году язык достиг пика своего расцвета: существовали 283 общества сторонников волапюка, на нём издавались 25 газет. Более тысячи дипломированных учителей преподавали волапюк по всему свету. Учебники были переведены на 25 языков, а литературный фонд составлял 384 книги. Пастор Шлейер имел влиятельных друзей из высшего света, поэтому язык распространялся в основном среди представителей элиты: интеллектуальной, духовной, государственной. Но затем интерес к волапюку стал падать, к тому же у него появился сильный конкурент в лице эсперанто, и сейчас этот язык является практически мёртвым. Однако волапюк сыграл значительную роль в истории создания универсальных языков, его популярность удалось превзойти лишь эсперанто.

Пожалуй, самой многочисленной является третья языковая группа, к которой можно отнести эсперанто, идо, новиал, оксиденталь, интерлингву, идиом нейтрал, болак, интерглоссу и другие. Надо отметить, что все эти языки имеют определённое сходство, и, выучив один из них, вы довольно легко сможете освоить следующий.


Молитва «Отче наш» на волапюке

O Fat obas, kel binol in sьls,
paisaludomцz nem ola!
Kцmomцd monargдn ola!
Jenomцz vil olik, дs in sьls, i su tal!

Bodi obsik vдdeliki givelцs obes adelo!

E pardolцs obes debis obsik,
дs id obs aipardobs debeles obas.
E no obis nindukolцs in tentadi;
sod aidalivolцs obis de bad.

Jenosцd!

Отрывки из курса линкоса

* ** *** **** *****…

* = 1, ** = 2, *** = 3…
1 + 1 = 2, 1 + 2 = 3…

A ® B: 2 + 3?
B ® A: 2 + 3 = 5.
A ® B: Верно.

Линкос (lingua cosmica) - язык, изучить который любое разумное существо может самостоятельно. Линкос был разработан, чтобы служить неким аналогом эсперанто при контактах с представителями инопланетных цивилизаций.


Идо (эсп. ido - «потомок, отпрыск») - попытка реформировать эсперанто, предпринятая в 1907 году французским логиком и эсперантистом Луи Бофромом (Louis Beaufront). Орфография идо более привычна для европейцев, хотя и допускает несколько вариантов прочтения буквы в зависимости от её позиции в слове. Некоторые буквы алфавита эсперанто и соответствующие им фонемы в идо были удалены. Грамматика идо осталась довольно схожей с «родительской» версией, однако язык в целом стал больше походить на одного из своих «естественных» родственников романской группы языков: были введены новые формы инфинитива, изменено окончание множественного числа для существительных, а формы глагола приблизились к латыни или интерлингве. В целом же идо, планировавшийся как улучшение эсперанто, в конечном счёте лишь внёс сумятицу в ряды энтузиастов проекта всемирного языка и не приобрёл популярности, сравнимой хотя бы с той, что когда-то имел волапюк.

Интерлингва 1, по-другому называющаяся ещё Latino Sine Flexione, была разработана в 1903 году итальянским математиком Джузеппе Пеано (Giuseppe Peano). Интерлингва, по сути, являлась упрощённой формой латыни, но отсутствие ясности в описании проекта этого языка привело к появлению многочисленных «диалектов» интерлингвы, сумятице и потере интереса к языку. В конце 40-х - начале 50-х интерлингва получила второе рождение, когда лингвист Александр Гоуд (Alexander Gode) переработал проект и предложил его в качестве международного языка научного сообщества (надеясь, по-видимому, что новая латынь займёт место, схожее с тем, что занимал её предок в средние века). Грамматика реформированной интерлингвы была ненамного сложнее грамматики эсперанто, в ней присутствовала лишь одна форма существительного и прилагательного, не было пола, падежа, окончание множественного числа было единым для всех существительных, а глагол не изменял формы в зависимости от лица или числа. В нескольких периодических изданиях публикуются научные работы на интерлингве, но в целом этот язык имеет лишь незначительное распространение и поддержку.

Новиал был спроектирован в 1928 году датским филологом Отто Йесперсеном (Otto Jespersen). Именно Йесперсен впервые предложил использовать для языков третьей группы (имеющих в своей основе естественные языки) термин «комбинированные, сконструированные, спланированные» в отличие от прочих искусственных. Грамматика новиала походит на грамматику эсперанто или идо, то есть существительные не имеют пола, есть единое окончание множественного числа, прилагательные и глаголы не изменяются в зависимости от лица и числа. Главное отличие новиала - преобладание германских корней слов и грамматических структур, что придаёт ему известное сходство с английским.

В заключение мы хотим заметить, что проекты новых языков, созданных с различными целями, по-видимому, будут появляться всегда. Поиски наиболее удобного инструмента оформления человеческой мысли и общения между людьми никогда не прекратятся. И даже если человечество в конце концов изберёт для себя единый универсальный язык (вполне возможно, им явится эсперанто, как в силу своей перспективности, так и довольно широкой распространённости), то, по мере освоения нашей расой новых рубежей, и он распадётся на отдельные диалекты и языки, а значит, задача языкового объединения снова встанет перед нашими потомками.

[i39020]


1 (обратно к тексту) - В разных источниках русский вариант слова “Interlingua” имеет либо мужской, либо женский род. Так как слово «латынь», от которого оно происходит, употребляется нами в женском роде, то и слово «интерлингва» мы тоже употребляем в женском роде.
© ООО "Компьютерра-Онлайн", 1997-2024
При цитировании и использовании любых материалов ссылка на "Компьютерру" обязательна.