Письмоносец
АрхивРедакция награждает Л. Урмазову, автора лучшего письма недели трехмесячной
подпиской на еженедельник «Компьютерра».
Здравствуйте! Глубина и широта освещаемых вами тем давно поражают меня. За чисто компьютерным названием скрывается огромная масса информации, и никогда не знаешь, что и, главное, зачем и когда может пригодиться. Не далее как в июне из толстой пачки журналов я вытащила две «Компьютерры» - про нейронные сети и [Р’ЭЧ] - и принесла на экзамен по речевым технологиям, чем несказанно обрадовала всю группу. Журналы буквально разрывали на части с криками типа «Дайте мне, там есть про вокодеры!..»
После экзамена «Компьютерра» вернулась на место, а я задумалась над вопросом, какие же еще лингвистические темы придут в голову создателям журнала? И вот свершилось. Купив очередной номер (#355 от 08.08.2000), я с восхищением (и удивлением) узрела на обложке до боли знакомые слова: «”Русский язык». Прослезившись, я открыла журнал и обнаружила, что идея написать статью про компьютерный жаргон, похоже, приходила в голову не мне одной. Однако не могу удержаться от дискуссии с авторами.
Сначала позволю себе поспорить с Натальей Шаховой («Если слот на разъем налезет…») по поводу английских компьютерных заимствований в русском языке. На мой взгляд, в современной ситуации надо различать общепринятый «компьютерный русский» (это тот язык, который используется в разного рода рекламных статьях типа «покупайте наши компьютеры, в них можно хранить кулинарные рецепты» и изданиях «Для чайников»), язык компьютерной научной литературы и собственно сленг, используемый программистами и прочими IT-специалистами в общении друг с другом.
Словечки типа «винды» («винда»), «юзер», «отхакать» и т. п. принадлежат, скорее, к последней группе. В «официальном» языке с ними действительно происходит то, о чем говорит Н. Шахова: «винда» именуется «системой Windows» (слава Богу, не «Окнами»), «юзер» - «пользователем», а «отхакать» превращается во «взломать программу», причем обязательно в негативном смысле. Но компьютерный сленг чем-то сродни сленгу хиппи: он не только средство общения, но и средство опознать «своего человека», атрибут принадлежности к социальной группе. Поэтому я склонна предполагать, что «юзеры» в среде компьютерщиков не превратятся в «пользователей» (хотя бы потому, что слово «юзер» имеет некоторый отрицательный оттенок, чего не скажешь о «пользователе») и, следовательно, не «…уйдут туда же, куда ушли „хавбеки“ и „геликоптеры“». Хотя, конечно, время покажет.
Теперь по поводу статьи Юрия Филипповича («Информационные технологии в зеркале метафор»). А не предложить ли ему следующему студенту диплом по сравнительному анализу метафорики в информационных технологиях и общей метафорики русского языка? Тема интересная, и по прочтении статьи сложилось впечатление, что частотность метафорических моделей, принадлежащих к тому или иному семантическому полю, приблизительно равна у языка информатики и литературного языка. К тому же это может вылиться в следующую статью, к несказанной радости всех лингвистов. С Маргаритой Чернышевой спорить не буду. С докторами наук не спорят, да и журнал «Вопросы языкознания» я иногда читаю. А вот к редакции «Компьютерры» у меня предложение: а не создать ли рубрику «Отклики на публикации»? Глядишь, народ потянется…
С уважением,
Л. Урмазова, лингвист,
Lilia@LS5052.spb.edu
От редакции: Рубрика для откликов на публикации у нас называется «Переписка». Но вы правы в том, что она выходит безобразно редко. Будем стараться. Вот в текущем номере, например, есть «Переписка» по теме «Без ограничений». Надеюсь, скоро выйдет и «Переписка» по «Играм с насилием». А пока, чтобы было удобнее и дальше поражать вас широтой наших тем, премируем вас подпиской.
Здравствуйте, уважаемые компьютерровцы! Хочу рассказать вам интересную историю. Я живу в Подмосковье, но последние две недели был в Татарстане, в городе Зеленодольске (на берегу Волги). Там купить «Компьютерру» ОЧЕНЬ трудно. В городе есть 2 (ДВА!!!!!!) ларька, где она бывает в принципе. Нет, ларьков вообще-то больше, но «Компьютерра» бывает именно в этих двух. Хотя наличие там журнала тоже относительно. Он появляется там, по-моему, в одном-единственном экземпляре, так как пропадает через несколько часов. Ну так вот. Подхожу я, значит, к одному из таких ларьков и спрашиваю о наличии свежей «Компьютерры». Мне говорят, что свежая уже закончилась, новая будет недели через… две (!), но есть один из старых номеров. Я говорю - покажите (ожидая увидеть привычную и еще не успевшую забыться обложку одного из последних номеров). Вместо чего вижу совершенно незнакомую черную обложку. Уже заинтересованно смотрю на дату… Ё-моё!!!! Апрель 1999 года!! Я был в полном дауне. Ларек на центральной площади стотысячного города, в котором еженедельный журнал хранится больше года!!!!! Такого в страшном сне не увидишь. Я до сих пор под впечатлением. Кстати, журнал я купил - интересно было почитать старый номер, так как свои домашние запасы старых журналов читать как-то не тянет, а тут такой повод!!!!!! Вот так вот. Надеюсь, что сообщил интересную вам информацию.
На этом пока прощаюсь, ваш постоянный читатель,
Гончаров Алексей
От редакции: Уважаемый Алексей, могу рассказать Вам другую историю: недавно захожу в магазин «Мир печати» на Тверской и вижу там единственный экземпляр «КТ», и тот годичной давности. Роскошный магазин! В центре 12-миллионного города! Эх, а может, бросить все и уехать в Зеленодольск?.. Надеюсь, что сообщил всем нам интересную информацию.
Здравствуйте. Сабж. На ваших «партнеров» - почтовую службу. Вот уже года четыре (или пять, не помню) покупаю «Компьютерру» в киосках славного города Волгограда. И сбои за это время случались лишь один раз, в августе 1998-го. Сейчас же все лето лихорадит, то журнал через два дня после выхода продается (это я не против), то две недели его нет в продаже. Вы на них как-то повлиять можете?
С наилучшими пожеланиями,
Михаил Шаров
P. S. И не надо мне говорить, что есть «редакционная» подписка. Меня по соотношению цена/качество устраивает наша почта. Когда она работает без сбоев.
От редакции: Ну вот, и Вы туда же. Журнал нравится, доставка - не нравится.
Одно могу сказать: хорошо, что не наоборот.