Архивы: по дате | по разделам | по авторам

Мобильный "СловоЕд"

АрхивProDigi
автор : Андрей Крупин   25.08.2006

Многоязычные словари "СловоЕд", знакомые обладателям смартфонов, коммуникаторов и КПК, теперь доступны и для обычных телефонов с Java. Пробуем новинку.

Буквально неделю с небольшим назад подразделение Smart Handheld Devices компании Paragon Software отметилось очередной редакцией своего мобильного словаря "СловоЕд", на сей раз адаптированной для устройств с поддержкой современной технологии Java 2 Micro Edition. Это значит, что, если раньше пользоваться приложением могли только счастливые обладатели смартфонов, коммуникаторов и карманных компьютеров, то сейчас переводчик доступен практически любому владельцу сотового телефона. Немалый интерес к словарю подогревает и тот факт, что "СловоЕд для мобильных" (таково полное название продукта) - первая разработка компании для платформы Java. Сами понимаете, что пройти мимо такого первенца мы просто не могли.

По традиции начнем повествование с загрузки словаря в телефон. Проделывается данная операция самым простым способом - через WAP-сайт wap.slovoed.com, на котором представлены технические данные о программе, ее небольшое описание, пара демонстрационных мидлетов для различных спецификаций MIDP, включая информацию финансового характера с инструкцией приобретения полного доступа к словарному пакету "СловоЕд для мобильных".

 

 

Поскольку приложение построено по принципу клиент-серверной технологии, то при первом же запуске мидлет напоминает, что для корректной работы словаря необходима активированная у сотового оператора услуга мобильного интернет-доступа. Все дело в том, что "СловоЕд" заимствует словарные статьи с удаленного сервера и полностью зависим от сетевого соединения.

На втором этапе знакомства с программой предлагается определиться с направлением перевода с одного языка на другой из десяти доступных (русского, английского, немецкого, итальянского, французского, испанского, польского, турецкого, шведского и украинского). При этом количество доступных направлений варьируется в зависимости от подключенного пользователем словарного пакета.

 

 

Процесс работы со "СловоЕдом" стандартен и аналогичен большинству рассмотренных нами ранее аналогичных приложений, поэтому заострять внимание мы на нем не будем. Куда более интересны его результаты, демонстрирующие не только качественный перевод выбранного слова во всех доступных вариантах, но и его транскрипцию, толкование и примеры использования. Для более гибкого взаимодействия с извлекаемыми из базы материалами предусмотрен курсор, позволяющий выбрать любое незнакомое слово и в мгновение ока получить его перевод повторным нажатием джойстика. При желании мобильный словарик можно настроить под себя, отключив функцию морфологии или поиска похожих слов, откорректировав размеры шрифта или сменив язык интерфейса программы.

В заключение, подытоживая сегодняшнюю заметку, еще раз напомним о существовании онлайновых WAP-словарей, часть из которых мы уже рассматривали ранее в рубрике Prodigi. В отличие от программных решений такие переводчики не нуждаются в интерпретаторе Java, просты в управлении и работают на всех устройствах, оснащенных WAP-браузером.

© ООО "Компьютерра-Онлайн", 1997-2024
При цитировании и использовании любых материалов ссылка на "Компьютерру" обязательна.