Архивы: по дате | по разделам | по авторам

Возвращение в Средиземье

Архив
автор : Владимир Гуриев   29.11.2002

"КT" на моей памяти еще не уделяла вниманию обзору DVD. Рубрика "Рецензии", хоть это и не было оговорено специально, была отдана на откуп продукции книжных издательств. А больше писать о DVD вроде бы и негде. Однако в этом случае мне кажется уместным отступить от традиций и немного рассказать о расширенном издании "Властелина колец" на DVD, которое увидело свет 14 ноября сего года.

«Компьютерра» на моей памяти еще не уделяла вниманию обзору DVD. Рубрика «Рецензии», хоть это и не было оговорено специально, была отдана на откуп продукции книжных издательств. А больше писать о DVD вроде бы и негде. Однако в этом случае мне кажется уместным отступить от традиций и немного рассказать о расширенном издании «Властелина колец» на DVD, которое увидело свет 14 ноября сего года.

Трудно вспомнить какой-нибудь другой DVD, который ждали бы с таким нетерпением (при том, что «Братство кольца» в DVD-формате уже было выпущено в августе). Я привык, что купить оригинальные DVD в Москве труда не составляет - ни в «Пурпурном легионе», ни на «Горбушке» очереди за этим товаром не выстраиваются. Однако первая часть «Властелина колец» к 16 ноября в «Легионе» попросту закончилась (по крайней мере, четырехдисковый комплект), как закончилась и на «Горбушке» у знакомых торговцев. Остались незнакомые - у которых комплект из четырех дисков стоил на 15 долларов дороже. И даже при такой драконовской цене диски без перевода охотно разбирались - к обеду у продавца осталось всего четыре из десяти принесенных утром 60-долларовых комплекта (нормальная цена 40-45 долларов) и два 110-долларовых (обычная цена - 90 долларов 1). Ничем, кроме как спекуляцией на ажиотаже, объяснить такую ценовую политику я не могу. Ажиотаж, конечно, очень условный, но если учесть, что многие другие DVD лежат на прилавках чуть ли не в единственном экземпляре и не продаются неделями при наличии перевода на дополнительном мини-диске…

С другой стороны, это издание уникально. Во-первых, на нем находится оригинальная режиссерская версия «Властелина колец» (чем и объясняется временное отсутствие русского перевода - версия Джексона на полчаса длинее той, которую мы видели в кинотеатре; кроме того - хотя это к наличию перевода никакого отношения не имеет - она содержит больше батальных сцен, и ей присвоен рейтинг R, тогда как киновариант получил PG-13 2). Во-вторых, два диска из четырех полностью посвящены рассказу о съемках фильма. Собственно, ради них я и поехал на «Горбушку» - к самому фильму, увы, я отношусь спокойно. Как и к книге - в отличие, например, от Козловского, которому нравится книга и очень не нравится фильм.

Отличия между дорогой, подарочной версией и обычной сводятся к следующему: в 90-долларовый комплект дополнительно входят две статуэтки (фигуры из Врат Аргоната), диск с телефильмом «The National Geographic: Beyond the Movie - The Lord of the Rings» и коллекционные игральные карты. Всем вышеперечисленным, на мой взгляд, можно без зазрения совести пренебречь, хотя фильм, возможно, будет интересен фанатам Толкиена - он, главным образом, посвящен истории возникновения Средиземья как литературного замысла и тому, что повлияло на Профессора, когда он придумывал мифологию этого мира, его алфавит и т. д. Впрочем, думается, любая книжка на эту тему - да и вообще любая книжка по кельтской мифологии - даст больше полезной информации, чем шестидесятиминутная телепередача, перемежаемая для большей зрелищности отрывками из фильма и интервью с создателями киноверсии.

Надо сказать, что режиссерская версия несомненно лучше той, что мы видели год назад, - по крайней мере, поступки героев теперь выглядят логичными даже для тех, кто книги не читал (как ни странно, есть и такие). Никаких концептуальных изменений нет - просто добавлено несколько эпизодов и расширены диалоги.

Однако самое интересное находится на последних двух дисках: «From Book To Vision» и «From Vision To Reality».

Почти реальность

В начале года мы уже писали о том, как снимался «Властелин колец» 3. Дополнительные материалы, размещенные на третьем и четвертом дисках, позволяют увидеть, как это делалось. Поскольку количество компьютерных спецэффектов в картине превышает все разумные пределы, то понятно, что везде, где только можно, пытались обойтись дедовскими способами. Так, с низким ростом хоббитов «боролись» сразу на нескольких фронтах.

К примеру, на рис. 1 представлена сцена, в которой Фродо с друзьями сидит в таверне «Гарцующий пони». Эффект низкорослости хоббитов достигается за счет точки, с которой камера следит за происходящим, а также благодаря тому, что масштабы привычных предметов не сохранены. Мы можем оценить размеры объектов, сравнивая их с размерами других объектов. Стойка бара находится чуть выше пояса нормального взрослого мужчины, каким нам представляется хозяин. Хоббитам же она выше головы. На самом деле актер, играющий владельца таверны, стоит на возвышении, а стойка - выше среднего человеческого роста.

Еще один остроумный ход: сквозь горстку хоббитов проходит огромный человек, подчеркивая скромный рост невысокликов (рис. 2). На рис. 3 видно, что это обычный актер, облаченный в специальный костюм: его голова явно непропорционально меньше накладного туловища. На рис. 4 тот же актер рядом с членом съемочной группы.

А вот прием forced perspective. На рис. 5 видно, что Фродо сидит за Гэндальфом. Причем не слишком отличаясь от него по росту. Между тем в фильме Фродо заметно ниже и сидит бок о бок с волшебником (рис. 6). Этот же эффект применен в сцене, когда Фродо и Гэндальф сидят за одним столом. Для съемок эпизода был изготовлен специальный стол (рис. 7). На рис. 8 видно, что было можно обойтись без цифровой обработки - достаточно одного из собеседников посадить чуть дальше. Пользуясь случаем, хочу исправить ошибку, допущенную в предыдущей статье: там написано, что использовалось два разных стола. На самом деле стол был один, но, как видим, довольно оригинальной конструкции.

В некоторых случаях актеров, игравших хоббитов, замещали дублеры-карлики (рис. 9). В правой части рис. 10 представлен кадр из фильма. Здесь хоббита играет дублер. Лицо Элайджи Вуда (левая часть рисунка), страдающего от смерти Гэндальфа, было потом наложено отдельно. Здесь, разумеется, без компьютеров не обошлось. С их же помощью осуществлялись комбинированные съемки, снятые по классической технике на синем фоне (рис. 11, 12, 13). В некоторых случаях приходилось сильно изощряться: так, например, на рис. 14 представлена сцена встречи Бильбо и Гэндальфа. Человек, стоящий справа на левой части рисунка, вовсе не Гэндальф, а ассистент съемочной группы, помогающий Бильбо играть эпизод. «Партия» Гэндальфа (правая часть рисунка) исполняется отдельно, а потом совмещается с эпизодом, снятым в интерьере хоббитовской норы.

Красивейшие панорамы Раздола (Rivendell) были сняты на миниатюрной копии долины, построенной специалистами Weta (рис. 16). На рис. 17 видно, как снимались крупные планы: эпизоды, снятые в декорациях, накладывались на предварительно отрендеренный задний план (рис. 18). Точно так же были сняты все подобные планы за исключением эпизодов, действие которых происходит на открытом пространстве (тогда поступали наоборот - на отснятые обычной камерой кадры накладывали компьютерную графику). Правда, в некоторых эпизодах актеров не было вовсе - их роль исполняли компьютерные персонажи. На рис. 19 представлен кадр из эпизода борьбы Гэндальфа с Барлогом. Здесь актеры присутствуют только на крупных планах - все остальное сгенерировано компьютером. Так же невелики и колоссы Аргоната - чуть больше человеческого роста (рис. 20, 21, 22).

В целом же очень малая часть картины не подверглась хоть какой-то компьютерной обработке. Там, где не требовались спецэффекты, зачастую использовались средства для коррекции гаммы, поскольку добиться нужного освещения компьютерными средствами проще и дешевле, чем выстраивать его в реальности.

Побочные эффекты

Спецэффекты первой части не идут ни в какое сравнение с теми, которые мы увидим во второй - по крайней мере, по трудозатратам. Масштабные батальные сцены, на создание которых ушла львиная доля компьютерного времени, как и на создание полностью компьютерного персонажа Горлума, - впереди.

Съемки «Властелина колец» привели не только к раздуванию штата компании Weta, ответственной за визуальную составляющую картины, но и к созданию новых программных продуктов и, соответственно, компаний, эти продукты разрабатывающих. Так, Питеру Джексону потребовались для «Двух башен» реалистичные батальные сцены с участием десятков тысяч воинов. Джексон обратился к Стивену Регелосу, с которым делал свой предыдущий фильм, с просьбой возглавить разработку специального программного обеспечения, способного обеспечить выполнение требований режиссера. В итоге Стивен засел за Massive - уникальное ПО, которое до сегодняшнего момента находится в стадии бета-тестирования. Впрочем, судя по тому, что работа над «Властелином колец» почти закончена, бета-тестирование можно считать завершенным. Причем завершенным успешно.

До «Властелина колец» в фильмах для создания массовки прибегали к остроумным, но не совсем спортивным приемам - к примеру, толпа, заполняющая Колизей в «Гладиаторе» Ридли Скотта, образована с помощью двухсот актеров, чьи изображения были подредактированы и растиражированы на компьютере, чтобы зритель не заподозрил, что его дурачат. Вдохновленный разработками ученых из МТИ, Стивен подошел к проблеме с другой стороны - он решил создать пакет, способный управлять независимыми агентами. Другими словами, каждый сгенерированный компьютером персонаж (в терминологии Massive - агент) был в известной степени независим и мог сам определять свою судьбу в рамках предложенной физической модели.

Мозг каждого агента сформирован из нескольких сотен или тысяч логических узлов, которые отвечают за поведение. Агент получает информацию об окружении и реагирует на нее так, как считает нужным, - предсказать его действия в общем случае программисты не в состоянии. Реакция зависит от огромного количества показателей - агрессивности агента, конкретной ситуации и даже от «настроения» агента в данный момент времени. Для создания «личностей» агентов был разработан специальный графический интерфейс, облегчающий «творцам» программирование компьютерных персонажей. Потом в «черновые» варианты компьютерных личностей случайным образом вносились коррективы - одни характеристики усиливались, другие ослаблялись, чтобы как можно больше разнообразить поведение персонажей. Интересно, что процесс принятия решений контролируется с помощью функций нечеткой логики, и даже если знать значение всех характеристик персонажа, предсказать его поведение со стопроцентной точностью невозможно. Почти как в жизни.

Надо сказать, что подобная сложность компьютерных сущностей добавила головной боли их создателям. Так, у Регелоса на лэптопе до сих пор сохранилась на редкость миролюбивая пара извечных противников. Орк и человек кружат в боевом танце, но инстинкт самосохранения настолько силен у обоих, что клинки так и не скрещиваются. Понятно, что для «Властелина колец» подобные «пацифисты» не подходят. Также известен случай, когда в одной из ранних версий крупной батальной сцены отряд бойцов предпочел сбежать с поля боя, решив, что служба службой, а «жизнь» дороже. Сейчас Джексон и Регелос вспоминают об этом случае со смехом, но во время работы над фильмом подобное дезертирство казалось серьезной проблемой. Решили ее довольно остроумным способом. Из созданных дизайнерами персонажей отбирались только те, кто был склонен биться, и бился в соответствии с представлениями кинематографистов. И уже бойцы этого ограниченного контингента тиражировались, пополняя ряды участников битвы. Для увеличения количества индивидуальностей использовалась описанная выше техника внесения случайных параметров в характеристики персонажей.

Интересно, что купить Massive до сих пор невозможно. В настоящее время слегка улучшенная по сравнению с той, которая использовалась во «Властелине колец», версия программы проходит тестирование в нескольких крупных киностудиях. Ожидается, что окончательная версия пакета поступит в продажу к концу этого года по цене 40 тысяч долларов за рабочую станцию.


1 (обратно к тексту) - «Нормальная цена» в данном случае - это минимальная из известных мне российских цен. В Интернете комплекты можно найти соответственно по 30 и 70 долларов.
2 (обратно к тексту) - Система рейтингов теоретически имеет рекомендательный характер, однако на практике довольно точно соблюдается. По крайней мере, в США. Рейтинг G (general audience) означает, что фильм подходит для любой аудитории. Рейтинг PG предупреждает, что некоторые родители могут счесть этот фильм слишком «взрослым» для своих детей. Его более жесткая версия - PG-13 - говорит о том, что в фильме есть сцены, которые лучше не смотреть детям до 13 лет. Рейтинг R присваивается фильмам, в которых есть сцены секса и насилия, причем в таком количестве, что родителям, раздумывающим, отпустить детей (как правило, речь идет о подростках младше 17 лет) в кино или нет, - стоит побольше узнать о фильме перед принятием решения. И наконец, последняя категория - NC-17, аналог советского «детям до 16». Фильмы с этим рейтингом смотреть детям, по мнению комиссии Classification and Rating Administration, крайне нежелательно. Как правило, кинопромышленники стараются, чтобы фильмы входили как минимум в категорию R. Подробнее см. www.filmratings.com.
3 (обратно к тексту) - www.computerra.ru/offline/2002/427/15419.

«Властелин» по-русски

Изданием The Lord of the Rings у нас занимается компания «Премьер Видеофильм». 26 ноября должна выйти обычная версия DVD, а 24 декабря - четырехдисковый комплект, идентичный, описанному в рецензии.

Правда, «ВК» в России не очень-то везет. Изначально предполагалось, что издателем эпопеи будет «Мост-видео» - права к «ПВФ» перешли совсем недавно. И сроки выхода русскоязычной (а также пятизонной) версии DVD уже как минимум один раз переносились (с середины ноября на конец того же месяца).

Что же касается второй части эпопеи, которая должна появиться на наших экранах в начале следующего года, то, по слухам, работа над переводом уже идет - в Россию пришли монтажные листы, пробы актеров сделаны и отправлены в Европу. Интересно, что у режиссера перевода будет довольно оригинальная версия фильма - из которой вырежут все, кроме нижних частей лиц актеров. Фоном для общающихся челюстей будет обыкновенный черный фон.

Прокат киноверсии в России начнется 23 января.


Необходимые подробности

Изображение: анаморфная презентация в формате 2,35:1. Нужно отметить, что фильм на DVD светлее, чем копия, которая крутилась в наших кинотеатрах. Впрочем, на то, что фильм темноват, жаловались и некоторые американские зрители. Вероятно, это издержки качества печати копий. То, как сами создатели представляют себе Средиземье, можно увидеть именно на DVD.

Звук: заметное отличие от предыдущего DVD-релиза состоит в наличии DTS Discrete 6.1. Разумеется, чтобы оценить звуковую дорожку, нужно иметь соответствующую аппаратуру. Так что более ничего к этому я добавить не могу.


Дополнительно ваш

В силу разных причин фильмы частенько доходят до нас в урезанном виде. Определенные требования предъявляет к кинофильмам прокат: за редким исключением они не должны быть слишком длинными, больше трех часов в зрительном зале провести среднестатистическому зрителю трудно. Зачастую настаивают на изменениях в смонтированной версии фильма продюсеры - чтобы собрать наибольшую кассу, фильм должен быть ориентирован на максимально возможное количество зрителей, а картины с бесчисленными сценами насилия зачастую маркируются как фильмы категории R, что теоретически означает сужение аудитории за счет одной из наиболее активных ее составляющих - подростков.

Вторая серия эпопеи о приключениях Гарри Поттера уже разрекламирована как «более взрослая» и страшная по сравнению с первым фильмом. Несколько слишком впечатляющих сцен из нее вырезано - уже известно, что на DVD будет не менее восемнадцати минут, не вошедших в киноверсию. И если раньше режиссерские версии были относительно редки, то теперь это становится чуть ли не правилом хорошего тона.

© ООО "Компьютерра-Онлайн", 1997-2024
При цитировании и использовании любых материалов ссылка на "Компьютерру" обязательна.