Архивы: по дате | по разделам | по авторам

Четыре четырки

АрхивОгород Козловского
автор : Евгений Козловский   18.05.1999

   Посетители моей виртуальной приемной (www.computerra.ru/forums/ekozloffice) уже в курсе, а прочим я коротко объявляю (подробности - письмом: где-то через месяц, отдельно, в последнем "Огороде Козловского" или в "13-й комнате", которую я по этому случаю узурпирую у выпускающего), что "Огород Козловского" закрывается и передается молодежи (см. эпиграф) в виде "Огорода" просто. Но у меня остались некоторые долги, - не то чтобы я там кому-то что-то обещал (хоть и обещал отчасти), - просто был намерен эти вещи описать и намерение хочу выполнить. Всего таких, долговых, вещей осталось семь штук, совсем как в загадке, давшей толчок одноименному уморительному фантастическому рассказу: "четыре четырки, две растопырки, седьмой - вертун". Все четыре четырки я вгоню прямо сюда, каждой из растопырок, скорее всего, будет посвящен "Огород" отдельный, а уж вертуну-то - и подавно. Итак:

   Четырка первая
   Во-первых, как я ни предупреждал, вопросы, где купить инфракрасный приемопередатчик, на меня понемногу сыплются. Во-вторых, - недели три назад я обзавелся еще одной инфракрасной примочкой, называющейся IRPrint (Fast Infrared Printer Adapter) и маркированной как IR-620. Небольшая коробочка с тремя светодиодами. С одной стороны в нее втыкается "компьютерный" конец кабеля Centronix, другим концом воткнутый в принтер, с другой - хвост IR-приемопередатчика. Если вы приобретаете этот адаптер в основном для печати "по воздуху" с ноутбуков (то есть, десктоп инфрарэда не имеет), можно добавить еще один Centronix, "компьютерный" конец которого подключить к компьютеру, а "принтерный" - к IR-620. Последний в этом случае служит неким проходным устройством, не мешающим печатать с компьютера "кабельным" путем, но принимает и приходящие извне (из ноутбука) сигналы. Поскольку с портами у меня вечная напряженка и приходится, скажем, при переходе с прямого кабельного соединения на печать на второй принтер щелкать переключателем (что порой забывается, - и то не устанавливается соединение, то принтер почему-то не отзывается; пока вспомнишь, что просто не переключился, можно долго ломать голову и настройки...), а инфракрасный приемопередатчик для десктопа я приобрел ("Огород без картинок, написанный в сильном раздражении", #17 [295]), я и с десктопа печатаю сейчас на лазерник исключительно "по воздуху" и никаких замедлений по сравнению с печатью "кабельной" пока не заметил. Правду сказать, многомегабайтные postscript'ы печатать мне не приходится, но двадцатипятимеговая картинка улетает на принтер в считанные секунды. Однако главное - извините - все же не освобождение от переключателя, а то удовольствие от прогресса, которое я испытываю всякий раз, когда нажимаю на иконку "Print", на коробочке начинают мигать светодиоды, а из принтера лезет страница... Ну, само собой, "Либреттка" и служебный "РоверБук", которые стоит только поднести чуть поближе. А вчера еще заходил старый омский друг со своим "Партнером", тоже печатал-наслаждался. Он часто ездит в Москву в командировки, в какое-то очень крутое, атомное, министерство, и, когда ему надо перепечатать после очередной правки в высоком кабинете одно-двухстраничный документ, приходится подолгу, буквально часами, выпрашивать у тетенек, чтоб допустили к компьютеру. Увидев у меня IR-принт-адаптер, он не сдержал в глазах мстительного блеска и пояснил: "Завтра же покупаю... Они пойдут чай пить, я подключу быстренько коробочку к принтеру, они вернутся, скажут, что заняты, а я стану с "Партнером" где-нибудь сбоку и пошлю документ на печать..." У каждого - свои радости.

   Адаптер опознается по своему имени в Windows'ной IR-панели; когда, кроме него, в поле зрения приемопередатчика возникают еще устройства: "Либреттка", "РоверБук", "Партнер" - отображаются все, и, если посылаешь по инфрарэду файл, Windows спрашивает, какому устройству он предназначен. Если же посылаешь задания на печать одновременно с нескольких компьютеров, IR-620 ставит задания в очередь и корректно с ними разбирается, - ну, ровно как с сетевым принтером. Еще забавно: оба приемопередатчика стоят у меня на столике рядом и смотрят вдаль параллельно, что не мешает одному опознавать другой и принимать-передавать информацию: то ли угол охвата велик, то ли отражение...

   Единственный недостаток, который я в принт-адаптере обнаружил, - его цена, 83 попугая. На мой вкус, стоить он должен где-нибудь в районе полтинника, - но тут нас не спрашивают. Продается же он, как и описанные в предпредыдущем "Огороде" адаптеры для компьютеров, а также инфракрасный универсальный док для ноутбуков ("Металл и эфир", #11 [289]), в фирме Altech (www.altech.ru) и, так же как они, принадлежит перу фирмы Tekram.

   Четырка вторая
   Помните притчу-анекдот про бедного еврея, живущего в невообразимой тесноте, и мудрого раввина, посоветовавшего взять вдобавок еще и козу? Как счастлив был тот еврей, когда раввин посоветовал козу выгнать! Вот, приблизительно та же история.

   И впрямь: я очень был доволен моим девятнадцатидюймовым монитором Multigraph 446Xpro от Nokia, чего не скрывал, - но не скрывал и некоторого его недостатка - неумения держать настройки. Обычно я работаю в 1600х1280, но если вдруг монитор переключается на 640х480 (как автоматически бывает, если вдруг решаешь посмотреть телепрограмму на полном экране) или на 800х600 (разрешение, в котором я смотрю полноэкранное DVD-видео), - границы кадра и его размеры заметно уползают в сторону. Если настроишь их в одном из этих двух режимов, а потом вернешься в обычный, - уползает обычный. Ну, так как я телевизор на полном экране смотрю редко, а DVD появился у меня только-только, практически я не считал этот недостаток особо серьезным, - однако "как-то, доктор, не аккуратненько..."

   Я не занимался устранением дефекта специально, хоть и держал "в уме", - и, когда Nokia совместно с "Пиритом" устроила пару месяцев назад постцебитовскую пресс-конференцию, меня как пихнуло: я встал и задал вслух ядовитый вопрос. Андрей Лунев, инженер московского представительства Nokia, выразил удивление и предложил проверить "на вшивость" любой (или все) из присутствующих на пресс-конференции мониторов, - они проверку выдержали с честью. "Но мой-то, мой!" - упрямо сказал я.

   Буквально назавтра ко мне приехали господа из CPS, занимающейся ремонтом и гарантийным обслуживанием в том числе Nokia, и, оставив взамен семнадцатидюймовый монитор не скажу какой фирмы и модели (смешно было б, если б ремонтная фирма держала "на подмену" что-нибудь классное, - смешно, хоть и здорово!), мой XPro увезли.

   Поскольку замена происходила в мое отсутствие, я не побеспокоился о понижении выставленной частоты, так что после загрузки Windows мог наблюдать на экране только мерцающий... нет, не снег - легкую вьюгу. С горем пополам, через Safe Mode, я установил новые параметры и, наверное, прослезился б, если б не понимал, что ухудшение монитора - дело временное.

   Через день мне сообщили, что у монитора неисправен контроллер, что он заказан в Финляндии и, как только придет, мне сообщат. "А когда придет?.." - "Н-ну...".

   Поскольку дареному коню, как известно... - я особо не надоедал ни Луневу, ни CPS. Неделя однако шла за неделей, я уже как-то даже попривык к подменному. Чувствуя, что скоро отпраздную месячный юбилей, да и не очень понимая, сколько микросхему величиной с ноготь можно доставлять из не слишком-то далекой Финляндии, - разве что на собаках, но и они не столь же медлительны! - я позвонить все же решился, и меня порадовали: микросхема пришла, так что монитор вернется к хозяину не завтра - послезавтра, и объяснили задержку пограничными проблемами, возникшими в связи с конфликтом между Клинтоном и Милошевичем.

   Назавтра монитор и впрямь возвратился. Я включил его и вот тут-то слезу радости пустил. Все-таки Multigraph 446Xpro очень хорош, что только и возможно по-настоящему заметить, поработав несколько недель с монитором обычным. Жаль, конечно, что нету у него, - среди достаточного числа весьма удобных настроек, - экрана с информацией о запомненных конфигурациях и возможности хозяйничать ими, - но, коль автоматика (настройки укладываются по принципу стека, и их, кажется, штук семь) работает, - это не так и необходимо. С другой стороны, все же - Pro...

   Четырка третья
   Тут меня обошли на повороте. Третья четырка - это шестая версия Lingvo [1], и о ней уже написал в прошлом номере "Компьютерры" Денис Борушевский, - причем подметил главное: open source! Я пользуюсь Lingvo уже лет сто, с самой первой, под DOS, версии, и всегда его очень любил. Меня переманивали в число сторонников и "Контекст", и "МультиЛекс", я находил в них свои преимущества и прелести, - но неизменно оставался с Lingvo. Раньше, до третьей версии включительно, Lingvo комплектовался специальным компилятором, позволявшим, составив собственный словарь, сделать его стандартным для Lingvo, причем можно было не ограничиваться именно словарями, а собрать, например, собственный телефонный справочник или какую-нибудь другую базу данных с удобным механизмом поиска и перекрестных ссылок. Несмотря на удобства, пользовались, кто пользовался, компилятором обычно очень частным образом. В четвертой и пятой версиях компилятора не было, в шестой - появился снова. Но - на ином качественном витке прогресса: сейчас, когда Интернет, слава Богу, перестал быть экзотикой, частные словари могут оказаться доступны очень и очень многим. Господа из ABBYY это не просто предусмотрели - они, я полагаю, именно на это и рассчитывают, - посему и открыли одновременно с выходом новой версии словаря специальный сайт: www.lingvo.ru. Сейчас любой энтузиаст может послать в ABBYY собственный словарь (я, например, мечтаю заполучить словарь по джазу), авторы Lingvo проверят его на предмет возможных "программных" багов, оставляя заботу о содержании и авторских правах исключительно на авторе словаря, - и выложат для всеобщего пользования. И без того сильно растолстевшие словари, коими шестой Lingvo комплектуется, через год-другой смогут стать суперполными и обогнать любого производителя, рассчитывающего исключительно на собственные силы. Все это, на мой вкус, очень здорово.

   Напоследок - пара мелких секретов. Как известно, Lingvo, начиная с пятой версии, комплектуется E-Sound [2]. При нормальной установке все выбранные вами словари копируются на винчестер, и только этот остается на CD, так что вы, если испытываете потребность часто слушать слова, вынуждены постоянно держать компакт в дисководе. При нынешних ценах на мегабайт винчестерного пространства, согласитесь - не Бог весть как удобно. В случае с Lingvo 5 я вышел из положения, скопировав дистрибутив на винчестер и установив Lingvo уже оттуда. С Lingvo шестым этот номер не прошел, и я позвонил в ABBYY. Ах, и тут следовало читать read me: там русским языком написано, что, чтобы звуковой словарь был под рукой, нужно просто скопировать файл Sound.pak в корень каталога, где стоит Lingvo (я пытался дойти до чего-то в этом роде своим умом, но вместо корня поместил файл в подкаталог DIC).

   Второй секрет: мне очень понравилась картинка, которая выскакивает, когда вызываешь Lingvo, но поймать ее PrintScreen'ом никак не удалось. Я стал отыскивать ее в каталоге. И что же: она, оказывается, составная, правая часть и левая часть, обе - с расширениями bm_. Скопировав их и переименовав в bmp, можно склеить хоть в PhotoShop'е... А можно и оставить - как здесь.Тоже красиво.

   Четырка четвертая
   Модем Avaks 5614PC (www.avaks.ru). Я несколько раз обещал рассказать о нем, да обещаний все не сдерживал. И вина в том не моя: мне принесли его где-то полгода назад, он стал в "Либреттку", как влитой, хорошо соединялся, удовлетворительно для России ловил busy, и мне даже удалось пару раз - от знакомых, сидящих на цифровых АТС, - получить скорость, превышающую 33600. Но... Но, кроме обычного входа, у модема существует вход под GSM, и я все поджидал, когда подойдут соответствующие софт и арматура. Господа из "Авакса" все обещали, обещали... Но и "Огород" закрывается, и модем с подключением к сотовому телефону перестал быть новостью, да и сам телефон отключен за неуплату, - так что остается только заметить, что за время пользования Avaks 5614PC-CEL (56K - модем, 14,4K - факс, PC - PCCard или, по старому, PCMCIA, CEL - по-моему, связано как раз со входом для сотового телефона) я не обнаружил ни одного глюка (которыми, например, славится Courier в сочетании с "Либретткой" и рядом "РоверБуков"), так что вполне могу порекомендовать. Главное отличие от аналогичных модемов, все обильнее заполняющих рынок, - невысокая цена, произошедшая, полагаю, от стремления молодой финской компании завоевать Россию. Как пел Герман - "ловите миг удачи".





1 (обратно к тексту) - Lingvo - сущ. (эсп. - <язык>) - название системы электронных словарей, с которой Вы сейчас работаете; система является продуктом фирмы ABBYY (Bit Software). ABBYY - сущ. название компании-производителя настоящего словаря (означает <ясный глаз>; реконструированная форма пра-языка мяо-яо, гипотетического языка-предка групп мяо-яо, ну, хмун, хмонг и киммун [относятся к сино-тибетской семье]; название связано с деятельностью компании ABBYY [Bit Software] в области создания систем оптического распознавания текстов).

2 (обратно к тексту) - Краткий англо-русский озвученный словарь (The Concise English-Russian Sound Dictionary).



© ООО "Компьютерра-Онлайн", 1997-2024
При цитировании и использовании любых материалов ссылка на "Компьютерру" обязательна.